Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Road To Venezuela, исполнителя - Stackridge.
Дата выпуска: 30.09.2007
Язык песни: Английский
Road To Venezuela(оригинал) |
The Road to Venezuela took me forty thousand miles, |
I’ve seen so many people wearing multi-colour smiles. |
Perhaps I was mistaken, I should have gone a different way, |
When I find the Millionairess I’ll say: |
«Meet me where the pampas grass will touch the sky, |
And Llamas fly above the blue lagoon.» |
A friend who went exploring on a distant Aztec hill, |
Pursued a bella-vista like an artist often will. |
There’s some affiliation, Chan Canasta knew the line, |
When I find the Millionairess she’ll be mine |
Meet me where the pampas grass will touch the sky, |
And Llamas fly above the blue lagoon. |
Receiving information from a man named Jungle Jim, |
The trail was heading northwards, to a greasy world of sin. |
I thought the matter as I walked along the shore, |
I don’t want the Millionairess anymore. |
Meet me where the pampas grass will touch the sky, |
And Llamas fly above the blue lagoon. |
(перевод) |
Дорога в Венесуэлу протянула мне сорок тысяч миль, |
Я видел так много людей с разноцветными улыбками. |
Быть может, я ошибся, надо было идти другим путем, |
Когда я найду миллионершу, я скажу: |
«Встретимся там, где пампасная трава коснется неба, |
А ламы летают над голубой лагуной». |
Друг, который отправился исследовать далекий ацтекский холм, |
Преследовал белла-висту, как это часто бывает с художником. |
Есть какая-то принадлежность, Чан Канаста знал линию, |
Когда я найду миллионершу, она будет моей |
Встретимся там, где трава пампасов коснется неба, |
А ламы летают над голубой лагуной. |
Получив информацию от человека по имени Джунгли Джим, |
След вел на север, в сальный мир греха. |
Я думал об этом, пока шел по берегу, |
Я больше не хочу миллионершу. |
Встретимся там, где трава пампасов коснется неба, |
А ламы летают над голубой лагуной. |