Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Road To Venezuela, исполнителя - Stackridge. Песня из альбома Purple Spaceships over Yatton - Best of, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.09.2006
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик по лицензии Angel Air
Язык песни: Английский
The Road To Venezuela(оригинал) |
The Road to Venezuela took me forty thousand miles |
I’ve seen so many people wearing multi-colour smiles |
Perhaps I was mistaken, I should have gone a different way |
When I find the Millionairess I’ll say: |
«Meet me where the pampas grass will touch the sky |
And Llamas fly above the blue lagoon.» |
A friend who went exploring on a distant Aztec hill |
Pursued a bella-vista like an artist often will |
There’s some affiliation, Chan Canasta knew the line |
When I find the Millionairess she’ll be mine |
Meet me where the pampas grass will touch the sky |
And Llamas fly above the blue lagoon |
Receiving information from a man named Jungle Jim |
The trail was heading northwards, to a greasy world of sin |
I thought the matter over whilst consulting with a whore |
I don’t want the Millionairess anymore |
Meet me where the pampas grass will touch the sky |
And Llamas fly above the blue lagoon |
Дорога В Венесуэлу(перевод) |
Дорога в Венесуэлу заняла у меня сорок тысяч миль |
Я видел так много людей с разноцветными улыбками |
Возможно, я ошибся, я должен был пойти другим путем |
Когда я найду миллионершу, я скажу: |
«Встретимся там, где трава пампасов коснется неба |
А ламы летают над голубой лагуной». |
Друг, который отправился исследовать далекий ацтекский холм |
Преследовал белла-виста, как художник часто |
Есть некоторая принадлежность, Чан Канаста знал линию |
Когда я найду миллионершу, она будет моей |
Встретимся там, где пампасная трава коснется неба |
И ламы летают над голубой лагуной |
Получение информации от человека по имени Джунгли Джим |
Тропа вела на север, в сальный мир греха |
Я обдумал этот вопрос, советуясь со шлюхой |
Я больше не хочу миллионершу |
Встретимся там, где пампасная трава коснется неба |
И ламы летают над голубой лагуной |