| I can sit on sands by the sea
| Я могу сидеть на песках у моря
|
| And see the Vikings fascinating me
| И увидишь, как викинги очаровывают меня.
|
| By the moonlight
| При лунном свете
|
| Everything changing 'cept the sun and tide
| Все меняется, кроме солнца и прилива
|
| There are green lands, rivers and trees
| Есть зеленые земли, реки и деревья
|
| And sands where birds sing
| И пески, где поют птицы
|
| Animal paradise a crackling
| Рай для животных
|
| They make me feel glad to be an earthling
| Они заставляют меня чувствовать себя счастливым быть землянином
|
| But the ostrich always gets his man
| Но страус всегда получает своего человека
|
| He jumps out from a bush
| Он выпрыгивает из куста
|
| He can run faster than a zebra can
| Он может бегать быстрее, чем зебра
|
| But it always takes a push in the morning
| Но это всегда требует толчка по утрам
|
| Burying the head he was born in
| Похоронив голову, в которой он родился
|
| No ones more important than the earthworm
| Нет никого важнее дождевого червя
|
| Minors rather than majors every single time
| Несовершеннолетние, а не майоры каждый раз
|
| Just as long as I can make the end rhyme
| Пока я могу рифмовать конец
|
| Its too late I just can’t change my birth sign
| Слишком поздно, я просто не могу изменить свой знак рождения
|
| So one day when yellows and greens and blues are over
| Итак, однажды, когда желтые, зеленые и синие цвета закончились
|
| Just lay me 'neath the last square inch of clover
| Просто положите меня на последний квадратный дюйм клевера
|
| No one’s more important than the earthworm
| Нет никого важнее дождевого червя
|
| But the ostrich always gets his man
| Но страус всегда получает своего человека
|
| He jumps out from a bush
| Он выпрыгивает из куста
|
| He can run faster than a zebra can
| Он может бегать быстрее, чем зебра
|
| But it always takes a push in the morning
| Но это всегда требует толчка по утрам
|
| Burying the head he was born in
| Похоронив голову, в которой он родился
|
| No ones more important than the earthworm
| Нет никого важнее дождевого червя
|
| Than the earthworm
| Чем дождевой червь
|
| But the ostrich always gets his man
| Но страус всегда получает своего человека
|
| He jumps out from a bush
| Он выпрыгивает из куста
|
| He can run faster than a zebra can
| Он может бегать быстрее, чем зебра
|
| But it always takes a push in the morning
| Но это всегда требует толчка по утрам
|
| Burying the head he was born in
| Похоронив голову, в которой он родился
|
| No ones more important than the earthworm
| Нет никого важнее дождевого червя
|
| No ones more important than the earthworm
| Нет никого важнее дождевого червя
|
| Than the earthworm
| Чем дождевой червь
|
| Than the earthworm
| Чем дождевой червь
|
| Than the earthworm | Чем дождевой червь |