Перевод текста песни Kovbojův nářek (The Streets Of Laredo) - Spiritual Kvintet, Karel Zich, Stanislav Mareš

Kovbojův nářek (The Streets Of Laredo) - Spiritual Kvintet, Karel Zich, Stanislav Mareš
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kovbojův nářek (The Streets Of Laredo) , исполнителя -Spiritual Kvintet
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.10.2005
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Kovbojův nářek (The Streets Of Laredo) (оригинал)Kovbojův nářek (The Streets Of Laredo) (перевод)
Když v Laredu tenkrát jsem v ulicích brouzdal Когда я бродил по улицам Ларедо
když v Laredu tenkrát jsem poprvé byl когда я впервые был в Ларедо
já kovboje zahlíd, byl přikrytej plátnem Я видел ковбоя, он был накрыт брезентом
tím běloučkým plátnem co studí jak jíl. эта белая ткань, холодная, как глина.
Ať píšťaly kvílí a bubny v tu chvíli Пусть воют трубы и барабаны катятся в тот момент
ať zadrnčí v pohřebním průvodě mým пусть гремят в моей похоронной процессии
tam v údolí u nás mě přikrejte hlínou там в долине с нами, покрой меня грязью
jsem mladičkej kovboj a chybil jsem vím. Я молодой ковбой, и я ошибаюсь, я знаю.
Šest hazardních hráčů ať veme mou rakev Шесть игроков позволили нам нести мой гроб
šest kovbojů zazpívá nad hrobem mým шесть ковбоев будут петь над моей могилой
a vemte mě na hřbitov, zahažte hlínou и отведи меня на кладбище, брось меня в грязь
jsem kovboj a hodně jsem chybil, já vím. Я ковбой, и я многое пропустил, я знаю.
Šest veselých kovbojů ponese rakev Шесть веселых ковбоев понесут гроб
šest nejhezčích dívek mě doprovodí шесть самых красивых девушек будут сопровождать меня
a kytici růží mi na rakev dejte и положил букет роз на мой гроб
ať hroudy tak prudce mě neuhodí.пусть комья не бьют меня так сильно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: