Перевод текста песни Black and White - Karel Zich

Black and White - Karel Zich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black and White, исполнителя - Karel Zich.
Дата выпуска: 17.04.2014
Язык песни: Чешский

Black and White

(оригинал)
Celý život trávím na cestách
nemám nouzi a nemám strach
neznám slávu a neznám krach
mám rád ten svůj klid.
Začínám mluvit anglicky
pragmaticky, prakticky
je to úkol nadlidský
a tak to má být.
Vím, že den je day a noc je night
až tam dorazím dám si black and white
vím, že tma je dark a světlo je light
až tam dorazím dám si black and white
až tam dorazím dám si black and white.
Cizinců cestou potkám pár
vím, kdo je nula a vím kdo je star
někdy hrábneme do kytar
a začneme hrát.
Pak ráno koukám, abych vstal
sed' za volant a jel někam dál
kam jsem se do dneška nedostal
k čemu se dále bát.
Vím, že špatno je wrong a dobro je right
až tam dorazím dám si black and white
vím, že málo je few a dost je quite
až tam dorazím dám si black and white
až tam dorazím dám si black and white.
Jednou hotel jindy motorest
a někdy spánek pod světlem hvězd
život je táta všech mých cest
a já jsem správnej syn.
Únavu nedám najevo
prachy vysázím na dřevo
a jedu napravo nalevo
na plnej plyn.
Vím, že vlevo je left a vpravo je right
až tam dorazím dám si black and white
vím, že mír je piece a válka je war
až tam dorazím dám si black and white
až tam dorazím dám si black and white.
Válčím se životem jak se dá
do mých stop prach usedá
hlavně, že jsem to já.
(перевод)
Я провожу всю свою жизнь в дороге
Мне не нужно, и я не боюсь
Я не знаю славы и не знаю бюста
Мне нравится мой покой.
Я начинаю говорить по-английски
прагматично, практически
это сверхчеловеческая задача
Так и должно быть.
Я знаю, что день это день, а ночь это ночь
когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое
Я знаю, что тьма — это тьма, а свет — это свет
когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое
когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое.
Я встречаю несколько иностранцев на пути
я знаю кто ноль и знаю кто старый
иногда мы играем на гитарах
и начинаем играть.
Затем утром я смотрю, чтобы встать
сесть за руль и поехать куда-нибудь еще
куда я сегодня не попал
чего еще бояться.
Я знаю, что неправильно неправильно, а хорошо правильно
когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое
Я знаю, что мало, и достаточно,
когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое
когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое.
Иногда это отель, иногда автовокзал
и иногда спать под звездным светом
жизнь отец всех моих путешествий
и я правильный сын
я не показываю усталости
Я трачу деньги на дрова
и я езжу справа налево
полный газ.
Я знаю, что лево есть лево, а право есть право
когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое
Я знаю, что мир есть мир, а война есть война
когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое
когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое.
Я борюсь с жизнью, как могу
пыль оседает на моих стопах
главным образом потому, что это я.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kdybych byl malířem 2005
Zánovní vůz (Singing The Blues) 2004
Money Honey ft. Skupina Flop 2004
Zelené pláně (Green Fields) 2010
Love Me Tender 2012
Love Me ft. Jerry Leiber, Mike Stoller 2012
Sám Se Svou Kytarou 1995
Trying To Get To You 2012
A Big Hunk O' Love ft. Aaron Schroeder, Sid Wyche 2012
Luxemburg nám hrál 2009
Crying In The Chapel 2012
Ptám se vás, lidé 2019
K mikrofonu čelem ft. Pavel Bobek 2013
Napíšu pár taktů 2019
Kolik je různých světů 2008
Kovbojův nářek (The Streets Of Laredo) ft. Karel Zich, Stanislav Mareš 2005
Prázdný rám 2005
Ani náhodou ft. Michal Bukovič 2012
Lajdy dů 1999
Hafity haf 1999

Тексты песен исполнителя: Karel Zich