Перевод текста песни Black and White - Karel Zich

Black and White - Karel Zich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black and White , исполнителя -Karel Zich
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.04.2014
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Black and White (оригинал)Black and White (перевод)
Celý život trávím na cestách Я провожу всю свою жизнь в дороге
nemám nouzi a nemám strach Мне не нужно, и я не боюсь
neznám slávu a neznám krach Я не знаю славы и не знаю бюста
mám rád ten svůj klid. Мне нравится мой покой.
Začínám mluvit anglicky Я начинаю говорить по-английски
pragmaticky, prakticky прагматично, практически
je to úkol nadlidský это сверхчеловеческая задача
a tak to má být. Так и должно быть.
Vím, že den je day a noc je night Я знаю, что день это день, а ночь это ночь
až tam dorazím dám si black and white когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое
vím, že tma je dark a světlo je light Я знаю, что тьма — это тьма, а свет — это свет
až tam dorazím dám si black and white когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое
až tam dorazím dám si black and white. когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое.
Cizinců cestou potkám pár Я встречаю несколько иностранцев на пути
vím, kdo je nula a vím kdo je star я знаю кто ноль и знаю кто старый
někdy hrábneme do kytar иногда мы играем на гитарах
a začneme hrát. и начинаем играть.
Pak ráno koukám, abych vstal Затем утром я смотрю, чтобы встать
sed' za volant a jel někam dál сесть за руль и поехать куда-нибудь еще
kam jsem se do dneška nedostal куда я сегодня не попал
k čemu se dále bát. чего еще бояться.
Vím, že špatno je wrong a dobro je right Я знаю, что неправильно неправильно, а хорошо правильно
až tam dorazím dám si black and white когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое
vím, že málo je few a dost je quite Я знаю, что мало, и достаточно,
až tam dorazím dám si black and white когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое
až tam dorazím dám si black and white. когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое.
Jednou hotel jindy motorest Иногда это отель, иногда автовокзал
a někdy spánek pod světlem hvězd и иногда спать под звездным светом
život je táta všech mých cest жизнь отец всех моих путешествий
a já jsem správnej syn. и я правильный сын
Únavu nedám najevo я не показываю усталости
prachy vysázím na dřevo Я трачу деньги на дрова
a jedu napravo nalevo и я езжу справа налево
na plnej plyn. полный газ.
Vím, že vlevo je left a vpravo je rightЯ знаю, что лево есть лево, а право есть право
až tam dorazím dám si black and white когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое
vím, že mír je piece a válka je war Я знаю, что мир есть мир, а война есть война
až tam dorazím dám si black and white когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое
až tam dorazím dám si black and white. когда я доберусь туда, у меня будет черно-белое.
Válčím se životem jak se dá Я борюсь с жизнью, как могу
do mých stop prach usedá пыль оседает на моих стопах
hlavně, že jsem to já.главным образом потому, что это я.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: