Перевод текста песни Kdybych byl malířem - Karel Zich

Kdybych byl malířem - Karel Zich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kdybych byl malířem, исполнителя - Karel Zich.
Дата выпуска: 09.10.2005
Язык песни: Чешский

Kdybych byl malířem

(оригинал)
Kdybych byl malířem slunečných strání,
měl bych Tě s vějířem a s pousmáním
a na mé výstavě by Tvoji známí
podlehli představě, že jsi to Ty, že jsi to Ty.
Kdybych byl sochařem a tvořil z lávy,
snad bych Tvým portrétem dobyl i slávy.
Tak se ti omlouvám, že jenom zpívám
a věř mi dlouho mám ten pocit i když ho skrývám.
Protože moje píseň nemá zlatý rám,
tak patří dívčím snům a patří dětským hrám,
je v ní i obraz Tvůj i svět, co mám tak rád,
to všechno lásko bych Ti nemoh nikdy dát
obrazem s vějířem, kdybych byl malířem.
Kdybych byl malířem hlubokých tůní
měl bych svět z barev jen, bez jeho vůní,
tak se Ti omlouvám, že jenom zpívám
a věř mi dlouho mám ten pocit i když ho skrývám.
Protože moje píseň nemá zlatý rám,
tak patří dívčím snům a patří dětským hrám,
je v ní i obraz Tvůj i svět co mám tak rád,
to všechno lásko bych Ti nemoh nikdy dát
obrazem s vějířem, kdybych byl malířem.
(перевод)
Если бы я был художником солнечных склонов,
Я бы тебя с веером и улыбкой
и на моей выставке ваши знакомые бы
они поддались идее, что это Ты, что это Ты.
Если бы я был скульптором и создал из лавы,
быть может, я тоже завоюю славу твоим портретом.
Поэтому я извиняюсь за то, что просто пою
и поверьте, у меня уже давно есть это чувство, хотя я и скрываю его.
Потому что у моей песни нет золотого обрамления,
так принадлежит девичьим мечтам и принадлежит детским играм,
в нем образ Тебя и мира, который я так люблю,
Я никогда не мог дать тебе всю эту любовь
картина с веером, если бы я был художником.
Если бы я был художником глубоких бассейнов
Мне бы мир только красок, без его запахов,
Так что извини, что просто пою
и поверьте, у меня уже давно есть это чувство, хотя я и скрываю его.
Потому что у моей песни нет золотого обрамления,
так принадлежит девичьим мечтам и принадлежит детским играм,
в нем есть и Твой образ, и мир, который я так люблю,
Я никогда не мог дать тебе всю эту любовь
картина с веером, если бы я был художником.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zánovní vůz (Singing The Blues) 2004
Money Honey ft. Skupina Flop 2004
Black and White 2014
Zelené pláně (Green Fields) 2010
Love Me Tender 2012
Love Me ft. Jerry Leiber, Mike Stoller 2012
Sám Se Svou Kytarou 1995
Trying To Get To You 2012
A Big Hunk O' Love ft. Aaron Schroeder, Sid Wyche 2012
Luxemburg nám hrál 2009
Crying In The Chapel 2012
Ptám se vás, lidé 2019
K mikrofonu čelem ft. Pavel Bobek 2013
Napíšu pár taktů 2019
Kolik je různých světů 2008
Kovbojův nářek (The Streets Of Laredo) ft. Karel Zich, Stanislav Mareš 2005
Prázdný rám 2005
Ani náhodou ft. Michal Bukovič 2012
Lajdy dů 1999
Hafity haf 1999

Тексты песен исполнителя: Karel Zich