| Hey baby, I ain´t askin´ much of you
| Эй, детка, я многого от тебя не прошу
|
| no no no no no no no no baby
| нет нет нет нет нет нет нет нет детка
|
| I ain´t askin´ much of you
| Я не прошу многого от вас
|
| just a big-a big-a big hunk o´love will do.
| просто большой-большой-большой кусок любви подойдет.
|
| Don´t be stingy little mama
| Не будь скупой мамочкой
|
| you´re ´bout to starve me half to death.
| ты собираешься уморить меня голодом до полусмерти.
|
| You could spare a kiss or two
| Вы могли бы сэкономить поцелуй или два
|
| and still have plenty left.
| и еще много осталось.
|
| No no no baby
| Нет, нет, детка
|
| I ain´t askin´much of you
| Я не прошу многого от вас
|
| just a big-a big-a big hunk o´love will you do.
| просто большой-большой-большой кусок любви сделаешь.
|
| You´re just a natural born beehive
| Ты просто прирожденный улей
|
| filled with honey to the top.
| наполненный медом доверху.
|
| Well I ain´t greedy baby
| Ну, я не жадный ребенок
|
| all I want is all you got.
| все, что я хочу, это все, что у тебя есть.
|
| No no no baby
| Нет, нет, детка
|
| I ain´t askin´ much of you
| Я не прошу многого от вас
|
| just a big-a big-a big hunk o´love will you do.
| просто большой-большой-большой кусок любви сделаешь.
|
| I got a wishbone in my pocket
| У меня есть поперечная кость в кармане
|
| I got a rabbit´s foot on my wrist.
| У меня на запястье кроличья лапка.
|
| Everything lucky charms could bring
| Все талисманы могли принести
|
| if you´d give me just one sweet kiss.
| если бы ты подарил мне всего один сладкий поцелуй.
|
| No no no no no no no no baby
| Нет нет нет нет нет нет нет нет детка
|
| I ain´t askin´ much of you
| Я не прошу многого от вас
|
| just a big-a big-a big hunk o´love will you do
| Просто большой-большой-большой кусок, с любовью, ты сделаешь
|
| just a big-a big-a big hunk o´love will you do
| Просто большой-большой-большой кусок, с любовью, ты сделаешь
|
| just a big-a big-a big hunk o´love will you do
| Просто большой-большой-большой кусок, с любовью, ты сделаешь
|
| just a big-a big-a big hunk o´love will you do | Просто большой-большой-большой кусок, с любовью, ты сделаешь |