
Дата выпуска: 15.06.1999
Язык песни: Чешский
Hafity haf(оригинал) |
Dlouhou řádku šťastných dnů |
pískával jsem na smečku mých psů |
hafity haf a hafity dů |
štěkávali jsme ze schodů |
c’est la vie |
nemělo to chybu, pánbů ví |
Do modrých dálek |
my hnali se v dál |
i když byl nečas |
že bys psa nevyhnnal |
jen já znal pravdu největší |
pes, to je brácha člověčí |
pes, to je brácha člověčí |
Krátkou řádku šťastných dnů |
s tebou jsem prožil, ženou mých snů |
mufity muf a mufity dů |
líbal jsem med tvých sladkých rtů |
c’est la vie |
v čem byla chyba, pánbů ví |
Pro další dárek já řítil se v dál |
ač byl nečas |
že bys psa nevyhnal |
jen já znal pravdu největší |
žena je ségra člověčí |
žena je ségra člověčí |
Dlouhou řádku dlouhých dnů |
pískáš si na mě jak na smečku mých psů |
hafity ňuf a ňufity dů |
nosím ti denně aport do schodů |
c’est la vie |
že mám tu chybu pánbů ví |
Pro další dárek já řítil se v dál |
ač byl nečas |
že bys psa nevyhnal |
jen já znal pravdu největší |
žena je ségra člověčí. |
Pro další dárek já řítil se v dál |
ač byl nečas |
že bys psa nevyhnal |
jen já znal pravdu největší |
žena je ségra člověčí |
žena je ségra člověčí |
(перевод) |
Длинная череда счастливых дней |
Я свистнул на свою стаю собак |
хафитс хаф и хафитс делать |
мы лаяли вниз по лестнице |
такова жизнь |
ошибки не было, бог его знает |
В голубое небо |
мы мчались дальше |
хотя было поздно |
Что бы ты не прогнал собаку |
только я знал величайшую правду |
собака брат человека |
собака брат человека |
Короткая полоса счастливых дней |
Я жил с тобой, женщина моей мечты |
халявы халявы и халявы делают |
Я поцеловал мед твоих сладких губ |
такова жизнь |
Бог знает, что было не так |
За следующим подарком я помчался дальше |
хотя было поздно |
Что бы ты не прогнал собаку |
только я знал величайшую правду |
женщина - сестра мужчины |
женщина - сестра мужчины |
Длинная череда долгих дней |
ты свистишь мне как стая моих собак |
сопли носы и сопли носы |
Я поднимаю тебя по лестнице каждый день |
такова жизнь |
он знает, что у меня есть эта ошибка |
За следующим подарком я помчался дальше |
хотя было поздно |
Что бы ты не прогнал собаку |
только я знал величайшую правду |
женщина - сестра мужчины. |
За следующим подарком я помчался дальше |
хотя было поздно |
Что бы ты не прогнал собаку |
только я знал величайшую правду |
женщина - сестра мужчины |
женщина - сестра мужчины |
Название | Год |
---|---|
Kdybych byl malířem | 2005 |
Zánovní vůz (Singing The Blues) | 2004 |
Money Honey ft. Skupina Flop | 2004 |
Black and White | 2014 |
Zelené pláně (Green Fields) | 2010 |
Love Me Tender | 2012 |
Love Me ft. Jerry Leiber, Mike Stoller | 2012 |
Sám Se Svou Kytarou | 1995 |
Trying To Get To You | 2012 |
A Big Hunk O' Love ft. Aaron Schroeder, Sid Wyche | 2012 |
Luxemburg nám hrál | 2009 |
Crying In The Chapel | 2012 |
Ptám se vás, lidé | 2019 |
K mikrofonu čelem ft. Pavel Bobek | 2013 |
Napíšu pár taktů | 2019 |
Kolik je různých světů | 2008 |
Kovbojův nářek (The Streets Of Laredo) ft. Karel Zich, Stanislav Mareš | 2005 |
Prázdný rám | 2005 |
Ani náhodou ft. Michal Bukovič | 2012 |
Lajdy dů | 1999 |