| Daca m-auzi retine, prietene,
| Если ты меня слышишь, помни, мой друг,
|
| Oricine poate sustine, crede-ne
| Поддержать нас может каждый, поверьте
|
| Femeia ta te-a transformat in caine
| Твоя жена превратила тебя в собаку
|
| Si ce rau ne pare…
| И как нам жаль
|
| Dragi prieteni trai-v-ar sanatatea voastra
| Дорогие друзья, пусть ваше здоровье живет
|
| Ce dracu v-am facut de m-ati dat afara din casa?
| Какого черта я сделал, чтобы вытащить тебя из дома?
|
| V-ati suparat cumva ca v-am dat foc la biblioteca
| Ты был немного расстроен, что я поджег твою библиотеку
|
| S-au ca m-am imbatat si-am vomitat pe mocheta? | Я напился и меня стошнило на ковер? |
| (pai)
| (Хорошо)
|
| Oricum imi pare rau, greseala mea,
| В любом случае, прости, моя ошибка,
|
| Dar tot am boala pe ratatul ala si pe gagica-sa
| Но меня все еще тошнит от этого неудачника и его девушки
|
| Prietene, eu nu stiu ce gasesti tu asa tare
| Чувак, я не знаю, что ты думаешь
|
| Ca gagica-ta se fute cu tine pe anticonceptionale
| Как твоя сука трахается с тобой на противозачаточных средствах
|
| (Oare?) deschide ochii fa o mica analiza
| (Это так?) Он открывает глаза на небольшой анализ
|
| O sa afli intr-o zi ca ti-ai dat prietenii pe-o pi*da
| Однажды ты узнаешь, что дал своим друзьям шанс
|
| Gandeste-te cu cine mortii tai te mai impaci
| Подумайте о том, с кем еще ваши мертвые мирятся
|
| De cand ne-ai dat dra*u pe toti pentru o pereche de craci
| С тех пор, как ты дал нам всем потрахаться из-за пары брюк
|
| Vorbeste ca orice-ai spune nu m-atingi la inima
| Скажи, что все, что ты говоришь, не трогает мое сердце
|
| Si-o sa-mi scot ochii-n caz ca vrei sa-mi spui prin mima
| И я отведу от тебя взгляд, если ты захочешь подражать мне.
|
| Femeia ta draguta arata ca o scandura, nene,
| Твоя красотка похожа на доску, дядя,
|
| Ia-o te rog din fata mea c-am o slabiciune pentru lemne,
| Пожалуйста, поверьте мне, что я питаю слабость к дереву,
|
| Ma-ntreb cum dra*u de-ai putut sa o f*ti pe asta-n gura
| Интересно, как, черт возьми, ты мог положить это в рот
|
| Fara sa iesi din camera cu dureri de aschii-nfipte-n p*la?
| Не выходя из комнаты с застрявшей болью?
|
| Cat de dureros poate deveni sentimentul asta mi-e scarba
| Каким отвратительным может стать для меня это чувство
|
| Apropo, mesaj pentru gagica-ta:
| Кстати, сообщение для вашей малышки:
|
| 'Fa, proasto, ia spune fara sa minti
| «Фа, дурак, скажи ему, не лгая
|
| Ti-ai pus tu spray-ul vaginal langa periuta mea de dinti?'
| Ты положила вагинальный спрей рядом с моей зубной щеткой?
|
| Nu de alta, dar am un gust ciudat in gura si parca,
| Не наоборот, но у меня странный привкус во рту, и это как,
|
| Il simt cand beau dupa gagicu-to din aceeasi sticla
| Я чувствую это, когда пью свою малышку из одной бутылки
|
| O, tu, frumoasa din padurea adormita,
| О, ты красавица в спящем лесу,
|
| Nu adormi tu definitiv sa mai scapam de-o vita?
| Ты наконец-то уснул, чтобы избавиться от коровы?
|
| Sunteti un fel de Romeo si Julieta, pe toti sfintii…
| Вы какие-то Ромео и Джульетта, все святые…
|
| Macar de ati muri si voi in aceleasi conditii
| По крайней мере, вы бы умерли в тех же условиях
|
| Daca m-auzi retine, prietene,
| Если ты меня слышишь, помни, мой друг,
|
| Oricine poate sustine, crede-ne
| Поддержать нас может каждый, поверьте
|
| Femeia ta te-a transformat in caine
| Твоя жена превратила тебя в собаку
|
| Si ce rau ne pare…
| И как нам жаль
|
| Daca m-auzi retine, prietene,
| Если ты меня слышишь, помни, мой друг,
|
| Oricine poate sustine, crede-ne
| Поддержать нас может каждый, поверьте
|
| Femeia ta te-a transformat in caine
| Твоя жена превратила тебя в собаку
|
| Si ce rau ne pare…
| И как нам жаль
|
| Da-ti singur un cuvant in plus, un sfat, o veste,
| Подарите себе лишнее слово, совет, новость,
|
| Ii complicat sa spun de ce rostesc aceasta poveste
| Мне трудно сказать, почему я рассказываю эту историю
|
| Multi ca tine cu care odata imparteam un mar,
| Многие такие, как ты, с кем я когда-то делил яблоко,
|
| Dispar atat de des incat ma plictisesc sa-i numar,
| Они исчезают так часто, что мне надоедает их считать,
|
| Pus umar la umar cu mine imi ajungi pan' la glezna
| Опираясь плечом к плечу со мной, ты дотянешься до моей лодыжки
|
| Ca pe mine pi*dele nu ma tin in lesa,
| Что касается меня, то ноги не держат меня на привязи,
|
| Si chiar daca as fi sub papuc fara speranta
| И даже если бы я был безнадежен
|
| Tot i-as saluta cu drag pe aia pe care-i stiu de-o viata,
| Я бы все равно с радостью поприветствовал того, кого знаю всю жизнь,
|
| Oare sunt unic?(Nu) sunt pur si simplu treaz!
| Я уникален? (Нет) Я просто проснулся!
|
| La cat de dura-i realitatea tu ma lasi fara haz
| Какой бы суровой ни была реальность, ты лишаешь меня дара речи
|
| La cat de simple sunt femeile, bai tampitule
| Как просты женщины, глупые ублюдки
|
| Cum se face ca tu te complici cu toate pocaitele,
| Как получилось, что вы ввязались во все покаяния,
|
| Placerea ta se transforma-n durere de cand
| Ваше удовольствие превращается в боль с тех пор
|
| Ca s-agati o pi*da iti iei inima-n dinti cu tot cu artere
| Чтобы повесить ногу, вы берете свое сердце в зубы с артериями
|
| Nu esti in stare sa spui «femeie tu nu poti vedea,
| Вы не можете сказать «женщина, которую вы не можете видеть,
|
| Tu esti pierduta-n p*la mea pe-acolo jos pe undeva»
| Ты потерялся на моем месте где-то внизу »
|
| Acum convinge-te singur ca fara sa stii
| Теперь убеди себя, что ты не знаешь
|
| Noi am disparut si-n jurul tau se aud doar greierii,
| Мы ушли, и только сверчки слышны вокруг тебя,
|
| Te-as bate cu ochii-nchisi fara pic de importanta
| Я бы побил тебя с закрытыми глазами без всякой важности
|
| Asa ca da-ti singur impresia ca te simti in siguranta.
| Поэтому создайте впечатление, что вы чувствуете себя в безопасности.
|
| Faptele marturisesc mentalitatea ta lenta
| Факты свидетельствуют о вашем медлительном мышлении
|
| Mai ales c-ai 20 de ani si vrei sa porti verigheta.
| Тем более, что тебе 20 и ты хочешь носить обручальное кольцо.
|
| Esti praf ba, si ca tot veni vorba inca ceva
| Ты пыльный, и это все
|
| Copiii tai sa nu-ti spuna unchiule, ci 'inamicul lu' tata'.
| Пусть твои дети называют тебя не дядей, а врагом твоего отца.
|
| Daca m-auzi retine, prietene,
| Если ты меня слышишь, помни, мой друг,
|
| Oricine poate sustine, crede-ne
| Поддержать нас может каждый, поверьте
|
| Femeia ta te-a transformat in caine
| Твоя жена превратила тебя в собаку
|
| Si ce rau ne pare…
| И как нам жаль
|
| Daca m-auzi retine, prietene,
| Если ты меня слышишь, помни, мой друг,
|
| Oricine poate sustine, crede-ne
| Поддержать нас может каждый, поверьте
|
| Femeia ta te-a transformat in caine
| Твоя жена превратила тебя в собаку
|
| Si ce rau ne pare…
| И как нам жаль
|
| Daca m-auzi retine, prietene,
| Если ты меня слышишь, помни, мой друг,
|
| Oricine poate sustine, crede-ne
| Поддержать нас может каждый, поверьте
|
| Femeia ta te-a transformat in caine
| Твоя жена превратила тебя в собаку
|
| Si ce rau ne pare…
| И как нам жаль
|
| Daca m-auzi retine, prietene,
| Если ты меня слышишь, помни, мой друг,
|
| Oricine poate sustine, crede-ne
| Поддержать нас может каждый, поверьте
|
| Femeia ta te-a transformat in caine
| Твоя жена превратила тебя в собаку
|
| Si ce rau ne pare… | И как нам жаль |