Перевод текста песни Soldat de jucărie - Spike, MefX

Soldat de jucărie - Spike, MefX
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soldat de jucărie, исполнителя - Spike.
Дата выпуска: 28.05.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Румынский

Soldat de jucărie

(оригинал)
Si nu vreau bani mărunți ca puşculița
Sau ca artiști pe val de Dâmbovița
Îmi pare rău că nu știu care-i fița
Și că-mi văd în continuare de felia mea ca pizza
Soldat de jucarie, mi-am găsit cheița
Dacă nu te joci cu mine mi se rupe piulița
Haaai, mâinile-n aer ca-n Ibiza, asta-i muzica pe care ți se va-nvârtii rotița
(bai)
Că nimeni nu mai vede luminița
Da' toți ciulesc urechile ca veverița
Și din ce în ce mai mulți, fetița…
Au uitat de vremea-n care băgau rap cu lingurița
Și te apasă tare ca penița
Că nu țin cont de turmă ca oița
Ziua-n care am întors foița
Și le-am zis că dacă mor, eu nu mă plâng la Miorița
Diminutive, gen «Scufița»
A venit lupul cel rău și toți își pupă cruciuliț!
Bă, nu te-ndoii ca furculița
Am luat premiul întâi la rap, mânca-mi-ai coronița
Ca un soldat de jucărie
Plecat într-o călătorie
Pe drumu' din copilărie
Nu ți-am zis că o să cresc și că îți arăt eu ție?/i>
Ca un soldat de jucărie
Plecat într-o călătorie
Pe drumu' din copilărie
Nu ți-am zis că o să cresc și că îți arăt eu ție?/i>
Și-acum dau piept cu inamicu'
Da' nu mă vede de când mi-am dat jos baticu'
Și umblă vorba că ce vând eu pare simplu
Da' se pun și ei la coadă de când mi-am deschis boutique-u'
Deah, d-aia trag tare ca furnicile
Am pierdut deja o viață, da' am 9 ca pisicile
Și tu vrei să te dau pe spate ca popicele
Hai, dă-mi doar o scânteie și-o să-ți sară artificiile
Nu mai ascult ce se vorbește,
Nici măcar nu mă atinge, nici măcar nu mă clinteşte
Vai, trebuia să mă fac pește,
Că pe mulți îi fute grija în ceea ce mă privește
Și totul mi se pare cam sec
Eu nu mai pot să stau degeaba, văd că zilele trec
Mă întreb ce dracu' fac aici, cu cine mă-ntrec?
Și uneori îmi vine să-mi iau jucăriile să plec
Ca un soldat de jucărie
Plecat într-o călătorie
Pe drumu' din copilărie
Nu ți-am zis că o să cresc și că îți arăt eu ție?/i>
Ca un soldat de jucărie
Plecat într-o călătorie
Pe drumu' din copilărie
Nu ți-am zis că o să cresc și că îți arăt eu ție?/i>
(перевод)
И я не хочу мелких денег, как копилка
Или как художники на Дымбовицкой волне
Извините, я не знаю, кто дочь
И что я все еще вижу свой кусок как пиццу
Игрушечный солдатик, я нашел свой ключ
Если ты не поиграешь со мной, мой орех сломается
Хааай, руки вверх, как на Ибице, это музыка, которая заставит ваши колеса крутиться
(ванна)
Что никто больше не видит света
Да они все навострили уши как белки
И еще и еще, девочка…
Они забыли о том времени, когда они рэп ложкой
И это сильно давит на тебя, как перышко
Что я не считаю стадо за овец
День, когда я перевернул страницу
И я сказал им, что если я умру, я не буду жаловаться Миорите.
Уменьшительно-ласкательные, такие как «Scufița»
Плохой волк прибыл, и все целуют свое маленькое распятие!
Ну, не колеблйся, как вилка
Я выиграл первый приз в рэпе, съешь свою корону
Как игрушечный солдатик
Ушел в путешествие
В дороге из детства
Разве я не говорил тебе, что вырасту и покажу тебе?/i>
Как игрушечный солдатик
Ушел в путешествие
В дороге из детства
Разве я не говорил тебе, что вырасту и покажу тебе?/i>
И теперь я лицом к лицу с врагом'
Да, он не видел меня с тех пор, как я сняла шарф
И говорят, что то, что я продаю, кажется простым
Да, они тоже стоят в очереди с тех пор, как я открыл свой бутик
Да, поэтому я стреляю, как муравьи
Я уже потерял жизнь, да у меня 9 как у кошек
И ты хочешь, чтобы я ударил тебя по спине, как ребенка
Давай, просто дай мне искру, и твой фейерверк взорвется.
Я больше не слушаю, что говорят,
Он даже не прикасается ко мне, он даже не трогает меня
Упс, пришлось сделать себе рыбку,
Что многие люди не заботятся обо мне
И мне все кажется суховатым
Я не могу больше сидеть без дела, я вижу, что дни проходят
Интересно, какого черта я здесь делаю, с кем воюю?
И иногда мне хочется взять свои игрушки и уйти
Как игрушечный солдатик
Ушел в путешествие
В дороге из детства
Разве я не говорил тебе, что вырасту и покажу тебе?/i>
Как игрушечный солдатик
Ушел в путешествие
В дороге из детства
Разве я не говорил тебе, что вырасту и покажу тебе?/i>
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paparude 2020
Manele 2018
Domnișoare ft. Zhao, Spike 2015
Nimic 2018
Tu ft. Spike 2010
Lumea mea ft. Guess Who 2015
Rămâne scris 2015
Mamă, Mamă 2015
Rockstar ft. The Sonic Taste, DJ Undoo 2020
Bum 2010
Spune nu ft. Grasu XXL 2010
Util 2010
Vara ft. Achi 2017
Mai departe ft. Nicalai 2010
Tango 2010
Litoral 2015
La treabă 2015
Încerc 2015
Suflete pereche ft. Lori 2015
Tata tău 2015

Тексты песен исполнителя: Spike

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Он плохой ft. SONNET 2023
Heading for the City 2002
La humanidad 2022
Podnoszę się... 2009
Çekilin 2018
Country Cousin Anonymous 2021