| Binele în urmă, las visele în umbră
| Добро позади, я оставляю мечты в тени
|
| Sunt doar eu cu mine, nu vede nimeni
| Это только я со мной, никто не видит
|
| Și știu că nu pot să fug, de cine să mă ascund
| И я знаю, что не могу убежать, от кого мне спрятаться
|
| Încep doar să număr în gând
| Я просто начинаю считать в уме
|
| Când vine uite cum mă face bucăți
| Когда он придет, посмотри, как он разорвет меня на куски
|
| Ridică pereți între mine și-ai mei
| Поставь стены между мной и моим
|
| Da cu mine de toți, prejudecăți
| Да со мной все предвзято
|
| Totul e fals inclusiv toți
| Все подделка, включая всех
|
| Încep să te cred, nu știu cine sunt
| Я начинаю тебе верить, я не знаю, кто я
|
| Sunt gol în prezent și cred că mă arunc
| Я сейчас пуст, и я думаю, что решаюсь
|
| Da nu pot să mișc, n-am nici un regrent
| Да, я не могу двигаться, я не жалею
|
| Și te strâng la piept, când tot ce mi-a rămas e…
| И я прижимаю тебя к своей груди, когда все, что у меня осталось, это...
|
| Frica și panica din capul meu
| Страх и паника в моей голове
|
| M-ai învățat să văd prin întuneric
| Ты научил меня видеть сквозь тьму
|
| Da' n-ai știut că tot ce îmi face rău
| Ты не знал, что мне все больно
|
| Doar mă face mai puternic
| Это просто делает меня сильнее
|
| De ce te ferești?
| Чего вы избегаете?
|
| De cine te-ascunzi?
| От кого ты прячешься?
|
| Când știi că nu mai ai scăpare, da' te minți în continuare
| Когда ты знаешь, что выхода нет, ты продолжаешь лгать
|
| Știi că yo, yo știu cine ești
| Ты знаешь лет, ты знаешь, кто ты
|
| Da' mă prefac că nu mă doare, mă prefac că nu…
| Да, я делаю вид, что не болит, я делаю вид, что не болит...
|
| De ce te ferești?
| Чего вы избегаете?
|
| De cine te ascunzi?
| От кого ты прячешься?
|
| Când ști că nu mai ai scăpare, da' ți-o încerci în continuare
| Когда ты знаешь, что выхода нет, ты продолжаешь пытаться
|
| Știi că yo, yo știu cine ești
| Ты знаешь лет, ты знаешь, кто ты
|
| Da' mă prefac că nu mă doare
| Да, я делаю вид, что это не больно
|
| Mă prefac că mi se pare
| я притворяюсь, что так думаю
|
| Că totu-i un vis din care nu mă trezesc
| Что все это сон, от которого я не просыпаюсь
|
| Mă învață cine să fiu, de cine să mă feresc
| Это учит меня, кем быть, кого избегать
|
| Mi-arată unde m-a dus, cât e de trist
| Он показывает мне, куда меня занесло, как это грустно
|
| Pe unde mă întorc și cum să rezist
| Куда обратиться и как сопротивляться?
|
| Dar nu te-ai prins că m-ai făcut de neatins
| Но ты не понял, что сделал меня неприкасаемым
|
| Și-acum yo, știu ce contează de fapt
| И теперь я знаю, что действительно важно
|
| Eu și cu mine și tot ce-am visat
| Я и я и все, о чем я мечтал
|
| Certat cu prezentul, dar ne-am împăcat
| Поспорил с настоящим, но помирился
|
| Yo trăiam în trecut, acum m-am mutat…
| Yo раньше я жил в прошлом, теперь я переехал ...
|
| Da-te că-mi iau avant
| Позвольте мне взять на себя инициативу
|
| Să trec prin probleme, să învăț cine sunt
| Чтобы пройти через проблемы, чтобы узнать, кто я
|
| Să știu ce mă fac, să mă vezi râzând
| Чтобы знать, что я делаю, чтобы увидеть, как я смеюсь
|
| Da' să nu crezi o clipă că o să mă ascund de…
| Не думайте ни на минуту, что я собираюсь спрятаться от...
|
| Frica și panica din capul meu
| Страх и паника в моей голове
|
| M-ai învățat să văd prin întuneric
| Ты научил меня видеть сквозь тьму
|
| Da' n-ai știut că tot ce îmi face rău
| Ты не знал, что мне все больно
|
| Doar mă face mai puternic
| Это просто делает меня сильнее
|
| De ce te ferești?
| Чего вы избегаете?
|
| De cine te-ascunzi?
| От кого ты прячешься?
|
| Când știi că nu mai ai scăpare, da' te minți în continuare
| Когда ты знаешь, что выхода нет, ты продолжаешь лгать
|
| Știi că yo, yo știu cine ești
| Ты знаешь лет, ты знаешь, кто ты
|
| Da' mă prefac că nu mă doare, mă prefac că nu…
| Да, я делаю вид, что не болит, я делаю вид, что не болит...
|
| De ce te ferești?
| Чего вы избегаете?
|
| De cine te ascunzi?
| От кого ты прячешься?
|
| Când ști că nu mai ai scăpare, da' ți-o încerci în continuare
| Когда ты знаешь, что выхода нет, ты продолжаешь пытаться
|
| Știi că yo, yo știu cine ești
| Ты знаешь лет, ты знаешь, кто ты
|
| Da' mă prefac că nu mă doare
| Да, я делаю вид, что это не больно
|
| Mă prefac că mi se pare | я притворяюсь, что так думаю |