| Plugaru
| пахарь
|
| Nu știu dacă ți-ai dat seama, da…
| Не знаю, понял ли ты, да…
|
| Eu, eu nu iau lucrurile foarte în serios
| Я не воспринимаю вещи очень серьезно
|
| Mi se pare atunci când te iei prea în serios
| Мне кажется, когда ты слишком серьезно к себе относишься
|
| Nu ai ce face despre tine, așa că dacă m-ai luat prea în serios
| Вы не заботитесь о себе, поэтому, если вы относитесь ко мне слишком серьезно
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK bro
| Ничего, все в порядке, все в порядке, хорошо, хорошо, братан
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK bro
| Ничего, все в порядке, все в порядке, хорошо, хорошо, братан
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK bro
| Ничего, все в порядке, все в порядке, хорошо, хорошо, братан
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK bro
| Ничего, все в порядке, все в порядке, хорошо, хорошо, братан
|
| Crede-ma, stai linistit!
| Поверьте мне, сохраняйте спокойствие!
|
| Asta-i asa doar ca m-am plictisit
| Просто мне скучно
|
| Nu vreau sa stiu frate ce-ai auzit
| Я не хочу знать, брат, что ты слышал
|
| Vorbele zboara de m-au ametit
| Слова летят, и у меня кружится голова
|
| Ma cauta soarta da nu m-a gasit
| Судьба ищет меня, но не нашла
|
| E totul ok! | Все нормально! |
| sunt aici am venit!
| я здесь я пришел!
|
| Dau asta mai tare si-o pun pe repreat
| Я включаю это и ставлю на повтор
|
| Apropo, ce hal de beat
| Кстати, какой пьяный
|
| Nici nu stiu ce se intampla defapt
| Я даже не знаю, что происходит на самом деле
|
| Eu si ai mei doar ne facem de cap
| Я и мои люди просто проходим мимо
|
| Cu hateri cu tot ca si pentru ei trag
| С хейтерами со всем так же как и за них стреляю
|
| Fuck! | Блядь! |
| credeau ca le facem plac?
| они думали, что мы им нравимся?
|
| Neeee! | Неееет! |
| merg toate mult prea frumos
| все идет очень хорошо
|
| Dau filmul inapoi sa vad unde am fost
| Я положил фильм обратно, чтобы увидеть, где я был
|
| Cu cine si cat am mai ars-o de prost
| С кем и сколько раз я был дураком
|
| Prin locuri pe care le-am intors pe dos!
| Через места я перевернулся вверх ногами!
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке, в порядке, в порядке
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке, в порядке, в порядке
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке, в порядке, в порядке
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке, в порядке, в порядке
|
| La modul, nici urma de stres
| Кстати, ни следа стресса
|
| Totul ok si nu ma regasesc
| Все в порядке, и я не могу найти себя
|
| Si-atunci cand problemele ma depasesc
| И когда проблемы настигают меня
|
| Le las sa se duca yo nu ma grabesc
| Я отпускаю их, я не тороплюсь
|
| De bani, nu mai vorbesc
| Я больше не говорю о деньгах
|
| Ca uneori vin alteori nu-i gasesc
| Потому что иногда они приходят, а иногда я не могу их найти
|
| La munca ma duc doar ca nu ma gandesc
| Я просто иду на работу, потому что я не думаю
|
| Si-atunci cand ma pierd incep sa-mi amintesc
| И когда я теряю себя, я начинаю вспоминать
|
| Stai! | Остаться! |
| Am capul pe umeri nici o schimbare
| У меня голова на плечах без изменений
|
| Alte probleme nici o scapare
| Другие проблемы не избежать
|
| E greu ca la scoala zero rabdare
| Тяжело как в школе ноль терпения
|
| 8 la romana, 3 la purtare
| 8 на румынском, 3 на ношении
|
| Spiritul liber, indiscutabil
| Свободный дух, неоспоримый
|
| Vesnic pe ganduri, inexplicabil
| Вечно в моих мыслях, необъяснимо
|
| Zeci de intrebari, inevitabil
| Десятки вопросов, неизбежно
|
| Ce fac e bine? | Я правильно делаю? |
| nu stiu probabil!
| не знаю наверное!
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке, в порядке, в порядке
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке, в порядке, в порядке
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке, в порядке, в порядке
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке, в порядке, в порядке
|
| E OK, OK, OK
| Все в порядке, хорошо, хорошо
|
| E OK, OK, OK
| Все в порядке, хорошо, хорошо
|
| E OK, OK, OK
| Все в порядке, хорошо, хорошо
|
| E OK, OK, OK
| Все в порядке, хорошо, хорошо
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке, в порядке, в порядке
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке, в порядке, в порядке
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке, в порядке, в порядке
|
| Nu-i nimic e OK, e OK, OK, OK | Все в порядке, все в порядке, все в порядке, в порядке, в порядке |