| You want a blue sky, how provincial
| Ты хочешь голубого неба, как провинциально
|
| Focus the dead eye upon the guard of the liars
| Сфокусируйте мертвый глаз на страже лжецов
|
| Kinetoscoping not to fear a thing
| Кинетоскоп, чтобы ничего не бояться
|
| Not anacondas under the cover of liars
| Не анаконды под прикрытием лжецов
|
| Poseying in prose again, Mount Toby friends are make pretend
| Снова в прозе, друзья Маунт-Тоби притворяются
|
| Never offered cover model jobs outside of Factory Hollow
| Никогда не предлагал работу модели прикрытия за пределами Factory Hollow.
|
| So I’m the god of the liars
| Так что я бог лжецов
|
| A truss construction never fears a thing
| Ферменная конструкция ничего не боится
|
| Look through the onion skin under the guard of the liars
| Посмотрите сквозь луковую шелуху под стражей лжецов
|
| New position minus friction, X-game starlet earns the mention
| Новая позиция без трения, старлетка X-game заслуживает упоминания
|
| No-way ticket trained in consent, kissing cousins' train’s a-coming
| Билет в никуда, обученный согласию, приближается поезд поцелуев кузенов
|
| Puff puff
| Слойка
|
| Now I’m the god of the liars | Теперь я бог лжецов |