| Only sad will do, the cheerful songs sound phoney now
| Подойдет только грусть, веселые песни теперь звучат фальшиво.
|
| Late afternoon I sit here and thoughts drift back
| Ближе к вечеру я сижу здесь, и мысли возвращаются
|
| To all those years ago…
| Все те годы назад…
|
| Tony said «Back thenwhat we were doing
| Тони сказал: «Тогда что мы делали
|
| Seemed so important but really it meant nothing»
| Казалось таким важным, но на самом деле это ничего не значило»
|
| I don’t agree
| я не согласен
|
| The songs he sang mean everything to me
| Песни, которые он пел, значат для меня все
|
| Wednesday nights we’d meet in the bar
| В среду вечером мы встречались в баре
|
| And Tony Wright sang the songs that made me who I am
| И Тони Райт спел песни, которые сделали меня тем, кто я есть.
|
| At least he had the grace to give it all up
| По крайней мере, у него хватило благодати все бросить
|
| While I carried on for years, dodged responsibilities
| Пока я жил годами, уклонялся от ответственности
|
| Hiding in the songs we sang, now the songs is all I am
| Скрываясь в песнях, которые мы пели, теперь песни - это все, что я есть
|
| And if the person you were then met the person you are now
| И если человек, которым вы были тогда, встретил человека, которым вы являетесь сейчас
|
| What would they think of the things you’ve done
| Что бы они подумали о том, что вы сделали
|
| Of what you’ve become?
| Кем ты стал?
|
| What did you do with your economics degree?
| Что вы сделали со своей степенью по экономике?
|
| Ended up working in your dad’s spring factory
| В итоге работал на пружинной фабрике твоего отца.
|
| Do you ever play those songs any more?
| Ты когда-нибудь еще играешь эти песни?
|
| While a four-inch dinosaur runs around the kitchen floor
| Пока четырехдюймовый динозавр бегает по кухонному полу
|
| Now the sky is orange like the labels on my old Bowie albums
| Теперь небо оранжевое, как этикетки на моих старых альбомах Боуи.
|
| But the light is fading…
| Но свет меркнет…
|
| And I sit here, thoughts drift back to all those years ago
| И я сижу здесь, мысли возвращаются ко всем тем годам назад
|
| Wednesday nights we’d meet in the bar | В среду вечером мы встречались в баре |
| Tony Wright sang the songs that made us who we are… | Тони Райт спел песни, которые сделали нас теми, кто мы есть… |