| You don’t have to dance
| Вам не нужно танцевать
|
| Like Travolta
| Как Траволта
|
| And you’re not falling apart
| И ты не разваливаешься
|
| I want to dance
| Я хочу танцевать
|
| With Wendy May
| С Венди Мэй
|
| But I’m falling apart
| Но я разваливаюсь
|
| I used to stay up all night
| Раньше я не спал всю ночь
|
| With a certain young man
| С определенным молодым человеком
|
| Now we’re falling apart
| Теперь мы разваливаемся
|
| Falling apart
| Разваливается
|
| My son lives in the same town
| Мой сын живет в том же городе
|
| He only rings me at Christmas
| Он звонит мне только на Рождество
|
| And we’re falling apart
| И мы разваливаемся
|
| Falling apart
| Разваливается
|
| You and I we’ve got nothing to be scared of
| Нам с тобой нечего бояться
|
| I don’t think we ever really did
| Я не думаю, что мы когда-либо действительно
|
| We just started to believe
| Мы только начали верить
|
| The things they tell you
| То, что они говорят вам
|
| I used to get out of my head
| Раньше я выходил из головы
|
| At The Locomotion
| В Локомоции
|
| Now I’m falling apart
| Теперь я разваливаюсь
|
| Falling apart
| Разваливается
|
| The mirror says to me
| Зеркало говорит мне
|
| «Your dancing days are over boy
| «Твои танцевальные дни закончились, мальчик
|
| You’re falling apart
| Ты разваливаешься
|
| Falling apart!»
| Разваливается!"
|
| I washed my shirt in orange juice
| Я постирала рубашку в апельсиновом соке
|
| And I wore it to the party
| И я надел его на вечеринку
|
| Just to make clear my intentions
| Просто чтобы прояснить мои намерения
|
| You don’t have to dance…
| Тебе не нужно танцевать…
|
| You don’t have to dance…
| Тебе не нужно танцевать…
|
| You don’t have to dance…
| Тебе не нужно танцевать…
|
| You don’t have to dance…
| Тебе не нужно танцевать…
|
| You and I we’ve got nothing to be scared of
| Нам с тобой нечего бояться
|
| I don’t think we ever really did
| Я не думаю, что мы когда-либо действительно
|
| You and I we’ve got nothing to be scared of
| Нам с тобой нечего бояться
|
| I don’t think we ever really will
| Я не думаю, что мы когда-либо действительно будем
|
| Unless we start believing
| Если мы не начнем верить
|
| The things they tell you | То, что они говорят вам |
| To make
| Сделать
|
| You
| Ты
|
| Slow
| Медленный
|
| Down
| Вниз
|
| To make
| Сделать
|
| You
| Ты
|
| Slow
| Медленный
|
| Down
| Вниз
|
| To make
| Сделать
|
| To make you
| Чтобы сделать вас
|
| To make you slow
| Чтобы замедлить
|
| To make you slow down | Чтобы заставить вас замедлиться |