| They never told you at school
| В школе тебе никогда не говорили
|
| they never told you anything
| они никогда не говорили тебе ничего
|
| that would be any used to you
| что бы ни привыкли к вам
|
| not now
| не сейчас
|
| like how to be fair
| как быть честным
|
| or how to behave with someone
| или как вести себя с кем-то
|
| or how to get by when your memories
| или как пережить, когда ваши воспоминания
|
| all hurt so much
| все так больно
|
| if you didn’t want this pain
| если ты не хотел этой боли
|
| you shouldn’t fall in love
| ты не должен влюбляться
|
| you knew the risk
| ты знал о риске
|
| you took the chance
| ты рискнул
|
| you let it happen
| ты позволил этому случиться
|
| if you don’t want this pain
| если ты не хочешь этой боли
|
| you shouldn’t ever fall in love again
| ты никогда больше не должен влюбляться
|
| and all of your friends
| и все твои друзья
|
| they said «go on son, get in there
| они сказали: «Давай, сынок, иди туда
|
| you’ve got nothing to lose
| тебе нечего терять
|
| at all»
| вообще"
|
| they never said how you’d pay
| они никогда не говорили, как вы будете платить
|
| for every kiss with a year of regret
| за каждый поцелуй год сожалений
|
| or how you’d be left with a body
| или как ты останешься с телом
|
| that remembers everything
| который помнит все
|
| if you don’t want this pain
| если ты не хочешь этой боли
|
| you shouldn’t fall in love
| ты не должен влюбляться
|
| you knew the risk
| ты знал о риске
|
| you took the chance
| ты рискнул
|
| you let it happen, you let it happen
| вы позволили этому случиться, вы позволили этому случиться
|
| if you don’t want this pain
| если ты не хочешь этой боли
|
| you shouldn’t ever fall in love again
| ты никогда больше не должен влюбляться
|
| and even at The Flaming Lips
| и даже в The Flaming Lips
|
| you were jealous
| ты ревновал
|
| of some little miss
| какой-то маленькой мисс
|
| who meant nothing at all
| который вообще ничего не значил
|
| if Bergman hasn’t solved it
| если Бергман не решил ее
|
| Woody Allen hasn’t solved it
| Вуди Аллен не решил эту проблему
|
| then what chance have you got?
| тогда какие у тебя шансы?
|
| if you don’t want this pain | если ты не хочешь этой боли |
| you shouldn’t fall in love
| ты не должен влюбляться
|
| you knew the risk
| ты знал о риске
|
| you took the chance
| ты рискнул
|
| you let it happen, you let it happen
| вы позволили этому случиться, вы позволили этому случиться
|
| if you don’t want this pain
| если ты не хочешь этой боли
|
| you shouldn’t ever fall in love again
| ты никогда больше не должен влюбляться
|
| if you don’t want this pain
| если ты не хочешь этой боли
|
| you shouldn’t fall in love
| ты не должен влюбляться
|
| you knew the risk
| ты знал о риске
|
| you took the chance
| ты рискнул
|
| you let it happen, you let it happen
| вы позволили этому случиться, вы позволили этому случиться
|
| if you don’t want this pain
| если ты не хочешь этой боли
|
| you shouldn’t ever fall in love again
| ты никогда больше не должен влюбляться
|
| not again | не снова |