Перевод текста песни Children Of The Sixties, Children Of The Seventies - Spearmint

Children Of The Sixties, Children Of The Seventies - Spearmint
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children Of The Sixties, Children Of The Seventies, исполнителя - Spearmint.
Дата выпуска: 26.05.2014
Язык песни: Английский

Children Of The Sixties, Children Of The Seventies

(оригинал)
Children of the sixties, children of the seventies,
you’re still here, you’re not old.
You talk as though you’re old, but you’re not old.
I remember even back then I felt like I was getting old,
but now when I see the photos from then I look so young.
I remember sitting cross-legged at a Christmas party,
such wide-eyed hope — that night we really felt we could change the world,
we really felt that anything was possible,
like after one more drink anything becomes possible… but in the morning we felt
different,
in the morning we came to our senses.
Children of the sixties, children of the seventies, what happened to us?
Now the kids are grown and we watch TV list-shows:
Talking heads talk Talking Heads… when Bono climbed off that stage I wished
he’s never got back up,
I wish he’d walked off into the crowd with his cockatoo hairdo.
On the dole,
dancing to Rio with your umbrella hair… This isn’t what you dreamed of…
We’d gather round the radio, and when we were unhappy,
a song said it for us
I turn back to the typewriter and my cassettes, as VHS played Betamax,
now all the cassette tapes are wrapped round trees, or lying in a charity shop.
1981 wasn’t like 1980 or 1982: each year had a different personality.
We all moved to London, we all worked in Our Price, we all moved to London and
lost a decade or two, cried London tears, politics got blunted until we felt
shy about how principled we’d been.
We’d gather round the radio, and when we were unhappy a song said it for us
We were so sure we could change the world
Our principles escaping us like slow punctures
Our friends in the north: we got so drunk, so wasted, reined in by America,
infected by American angst;
the smell of caps fading away, flared and peaked
with New Labour — how did we get to where we are now?
It’s like finding an old letter you wrote: so full of passion, so full of fire,
like a stranger to yourself — it’s time to rise up, you’re still here,
you’re still the same person, rise up!
Inside you’re undimned, I will not be restricted, I will not accept this apathy
— every little decision you make changes everything.
We’ve so much to rebel
against — they make it so that good news becomes no news in no time at all.
We’d gather round the radio, and when we were unhappy a song said it for us
We were so sure we could change the world
Our principles escaped us like slow punctures
Children of the sixties, children of the seventies, we made the very mistakes
we vowed we’d avoid.
Breaking rules angrily, then breaking rules quietly,
then breaking rules from within, then not breaking anything.
And what would the person you were then think of the person you are now?
Conclusion of the foregoing.
(перевод)
Дети шестидесятых, дети семидесятых,
ты все еще здесь, ты не стар.
Ты говоришь так, как будто ты стар, но ты не стар.
Помню, еще тогда я чувствовал, что старею,
но теперь, когда я вижу фотографии того времени, я выгляжу таким молодым.
Я помню, как сидел со скрещенными ногами на рождественской вечеринке,
такая широко раскрытая надежда — той ночью мы действительно чувствовали, что можем изменить мир,
мы действительно чувствовали, что все возможно,
как будто после еще одной рюмки все становится возможным… но утром мы почувствовали
разные,
утром мы пришли в себя.
Дети шестидесятых, дети семидесятых, что с нами случилось?
Сейчас дети выросли и мы смотрим телепередачи:
Talking Heads Talking Heads Talking Heads… когда Боно слез со сцены, мне захотелось
он никогда не вставал,
Хотел бы я, чтобы он ушел в толпу со своей прической какаду.
На пособие по безработице,
танцуя в Рио с волосами-зонтиками… Это не то, о чем ты мечтал…
Мы собирались вокруг радио, и когда мы были несчастны,
песня сказала это для нас
Я возвращаюсь к пишущей машинке и своим кассетам, пока VHS играет Betamax,
теперь все кассеты обмотаны вокруг деревьев или лежат в благотворительном магазине.
1981 год не был похож на 1980 или 1982 год: каждый год был другим.
Мы все переехали в Лондон, мы все работали в «Нашей цене», мы все переехали в Лондон и
потеряли десятилетие или два, плакали лондонские слезы, политика притупилась, пока мы не почувствовали
стесняется того, какими принципиальными мы были.
Мы собирались вокруг радио, и когда мы были несчастны, песня говорила это за нас.
Мы были так уверены, что сможем изменить мир
Наши принципы ускользают от нас, как медленные проколы
Наши друзья на севере: мы так напились, так напились, обузданные Америкой,
заражены американской тоской;
запах кепок угасал, вспыхивал и достиг пика
с «Новыми лейбористами» — как мы пришли к тому, что имеем сейчас?
Это как найти старое письмо, которое ты написал: такое полное страсти, такое полное огня,
как чужой себе — пора вставать, ты еще здесь,
ты все тот же человек, вставай!
Внутри ты не затуманен, я не буду ограничен, я не приму эту апатию
— Каждое маленькое решение, которое вы принимаете, меняет все.
У нас так много бунта
против — они делают так, что хорошие новости мгновенно перестают быть новостями.
Мы собирались вокруг радио, и когда мы были несчастны, песня говорила это за нас.
Мы были так уверены, что сможем изменить мир
Наши принципы ускользнули от нас, как медленные проколы
Дети шестидесятых, дети семидесятых, мы сделали те самые ошибки
мы поклялись, что будем избегать.
Нарушая правила в гневе, затем тихо нарушая правила,
то нарушая правила изнутри, то ничего не нарушая.
И что человек, которым вы были тогда, подумал бы о человеке, которым вы являетесь сейчас?
Вывод из вышеизложенного.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
it will end 2006
isn't it great to be alive 2009
a week away 2009
a third of my life 2009
sweeping the nation 2009
start again 2009
we're going out 2009
you carry this with you 2009
it won't be long now 2009
a trip into space 2009
you are still my brother 2009
making you laugh 2009
Saturday 2009
leaves 2006
oklahoma 2006
the good of the family 2006
the locomotion 2006
the weather forecaster 2009
I went away 2006
happy birthday girl 2006

Тексты песен исполнителя: Spearmint