| Well she started out working for an Illinois assembly line
| Ну, она начала работать на сборочной линии в Иллинойсе.
|
| Not really what she wanted
| Не совсем то, что она хотела
|
| Just dealing with the feeling when you’re feeling like you wish it was fine
| Просто иметь дело с чувством, когда вы чувствуете, что хотите, чтобы все было хорошо
|
| You just don’t talk about it
| Вы просто не говорите об этом
|
| And along came an offer from the city of steel
| И пришло предложение из города стали
|
| They were stranded at the airport she could barely believe he was real
| Они застряли в аэропорту, она едва могла поверить, что он настоящий.
|
| So she said
| Так она сказала
|
| Make it happen take me to Manhattan
| Сделай это, отвези меня на Манхэттен
|
| If you like LA that’s cool
| Если вам нравится Лос-Анджелес, это круто
|
| Or you could slip me right on down the Mississippi
| Или вы могли бы подсунуть меня прямо вниз по Миссисипи
|
| I’d go anywhere with you
| я бы пошел с тобой куда угодно
|
| Well, they met up on the river in the middle of the summertime
| Ну, они встретились на реке в середине лета
|
| He was from out on the coast
| Он был с побережья
|
| And ever since he said he’d never stop until they got it right
| И с тех пор, как он сказал, что никогда не остановится, пока они не сделают это правильно
|
| It’s what they wanted the most
| Это то, чего они хотели больше всего
|
| He had been everywhere and she’d been alone
| Он был везде, а она была одна
|
| They were just looking for a place to call home
| Они просто искали место, которое можно назвать домом
|
| So he said
| Так он сказал
|
| How about Manhattan we can make it happen
| Как насчет Манхэттена, мы можем это сделать
|
| I’ll do California too
| Я тоже сделаю Калифорнию
|
| I know it’s iffy but how about the Mississippi
| Я знаю, что это сомнительно, но как насчет Миссисипи
|
| I’d go anywhere with you
| я бы пошел с тобой куда угодно
|
| Any old town will do
| Любой старый город подойдет
|
| I could die in the flyover zone with you
| Я мог бы умереть в зоне эстакады с тобой
|
| Then they started their first argument
| Затем они начали свой первый спор
|
| And the fighting never stopped
| И боевые действия никогда не прекращались
|
| It’s just the same old story
| Это все та же старая история
|
| All the boys and girls who never figure one another out
| Все мальчики и девочки, которые никогда не понимают друг друга
|
| Then all the tears started pouring
| Тогда все слезы начали литься
|
| Then the map came off the wall
| Затем карта оторвалась от стены
|
| She started marking it with a red pen
| Она начала отмечать это красной ручкой
|
| Then she said
| Затем она сказала
|
| Well, take Manhattan where anything can happen
| Что ж, возьмите Манхэттен, где все может случиться
|
| You take California too
| Вы тоже берете Калифорнию
|
| Forever after with or without laughter
| Навсегда со смехом или без
|
| We got better things to do
| У нас есть дела поважнее
|
| Take Manhattan where anything can happen
| Возьмите Манхэттен, где все может случиться
|
| You take California too
| Вы тоже берете Калифорнию
|
| Take the planet you can fucking have it
| Возьми планету, ты можешь, черт возьми, иметь ее.
|
| Look out cause she’s coming for you | Смотри, потому что она идет за тобой |