| Well they packed up their violin cases? | Что ж, они упаковали свои скрипичные футляры? |
| ?
| ?
|
| Hopped in a big black studebaker, they were acting pretty scary
| Запрыгнули в большой черный студебеккер, они вели себя довольно страшно.
|
| No one talked as they synchronized their watches
| Никто не разговаривал, пока синхронизировали часы
|
| And they drove past a train station
| И они проехали мимо вокзала
|
| The train rolled out with a passenger car
| Поезд выкатился с пассажирским вагоном
|
| Filled with retired millionaires and movie stars
| Наполнен пенсионерами-миллионерами и кинозвездами
|
| ?? | ?? |
| coats
| пальто
|
| ?? | ?? |
| and that would be all she wrote
| и это все, что она написала
|
| And the gangsters, cowboys, gypsies, and freewheelers
| И гангстеры, ковбои, цыгане и фривилеры
|
| Sold out their trades to become drug dealers
| Продали свои сделки, чтобы стать торговцами наркотиками
|
| There aint no money in doing things straight
| Нет денег на то, чтобы делать все прямо
|
| Your community thanks you, business is good, and nice guys dont get paid
| Ваше сообщество благодарит вас, дела идут хорошо, а хорошим парням не платят.
|
| Outside the train window fast as he could ride
| За окном поезда так быстро, как он мог ехать
|
| Was a kid on a horse with a head full of lies
| Был ребенком на лошади с головой, полной лжи
|
| And the tears of excitement couldnt put out the fire in his eyes
| И слезы волнения не смогли потушить огонь в глазах
|
| For the house he was riding to burglarize
| Для дома, который он ехал ограбить
|
| All through the house they were dancing and singing
| По всему дому они танцевали и пели
|
| An extended family with fiddlers and magicians
| Большая семья со скрипачами и фокусниками
|
| A juggler and a chemist whod invent potion
| Жонглер и химик, которые изобрели зелье
|
| To pacify all the killers and rapist
| Усмирить всех убийц и насильников
|
| The chemist died in the burglary and they sold the prescription
| Аптекарь погиб при краже со взломом, и они продали рецепт
|
| For a case of cheap red wine to a traveling salesman
| За ящик дешевого красного вина коммивояжеру
|
| In a three-wheeled jalopy; | В трехколесном драндулете; |
| he bought and sold potions
| он покупал и продавал зелья
|
| To the city that looked over the ocean
| В город, который смотрел на океан
|
| And he sold the last drop, it was big with the rich kids
| И он продал последнюю каплю, это было большим успехом у богатых детей
|
| And soon the city would be crawling with addicts
| И скоро город будет кишеть наркоманами
|
| And back rooms, dark allies, basements and attics
| И подсобки, темные союзники, подвалы и чердаки
|
| (when?) a fly is trapped in a spiders web (but a bats got the spider?)
| (когда?) муха попала в паутину (но летучие мыши поймали паука?)
|
| And no one knows whats going on But youve gotta show up for yourself at the end of the day
| И никто не знает, что происходит, но ты должен проявить себя в конце дня.
|
| And nice guys dont get paid
| А хорошим парням не платят
|
| Nice guys dont get paid
| Хорошим парням не платят
|
| Now all the hopeless romantics are wearing white collars
| Теперь все безнадежные романтики носят белые воротнички.
|
| (upstanding assassins?) cleaning filthy dollars
| (добросовестные убийцы?) чистящие грязные доллары
|
| Car-jacking fanatics who kill for religion
| Фанатики угона автомобилей, которые убивают за религию
|
| In a city full of addicts and color television | В городе, полном наркоманов и цветного телевидения |