| Just like an old man in a candy store, the riots across the street
| Как старик в кондитерской, беспорядки через улицу
|
| The cold greets the newborn, the neighbors that never meet
| Холод встречает новорождённого, соседей, которые никогда не встречаются
|
| No one’s making plans here, no one knows for sure
| Здесь никто не строит планов, никто точно не знает
|
| The way to keep it inside, it’s just one more dark opening for you
| Способ сохранить это внутри, это просто еще одно темное отверстие для вас
|
| And whatever you do, when everything still seems new
| И что бы вы ни делали, когда все еще кажется новым
|
| It’s sure to come to something to change the rest of your life
| Это обязательно приведет к чему-то, что изменит всю оставшуюся жизнь
|
| ?? | ?? |
| chance to feel normal, but now you’re in too deep
| шанс чувствовать себя нормально, но теперь вы слишком глубоко
|
| Pacing, ?? | Шаг, ?? |
| circles around your eyes, the rest of the world’s fast asleep
| круги вокруг глаз, остальной мир крепко спит
|
| No sense of direction, no sense at all
| Нет чувства направления, вообще никакого смысла
|
| No one there to break your fall, no one knows what’s happening to you
| Нет никого, кто мог бы остановить ваше падение, никто не знает, что с вами происходит
|
| I never quite got that through; | Я так и не понял этого; |
| I know what waits for you
| Я знаю, что тебя ждет
|
| I know ?? | Я знаю ?? |
| for something to do with the rest of your life
| для чего-то делать с остальной частью вашей жизни
|
| Stop looking over my shoulder, (it was a?) little bolder
| Перестань оглядываться через мое плечо, (это было?) немного смелее
|
| You’re going somewhere I might be on your way
| Ты идешь куда-то, я могу быть на твоем пути
|
| This time I don’t mean maybe
| На этот раз я не имею в виду, может быть,
|
| Nowhere I’d rather be If you’re coming with me I might be on your way
| Нигде я бы предпочел быть Если ты пойдешь со мной, я могу быть на твоем пути
|
| I saw you there on the corner with my name written all over you
| Я видел тебя там, на углу, с моим именем, написанным на тебе
|
| I was trying to get your attention, it’s all I ever wanted from you
| Я пытался привлечь твое внимание, это все, что я когда-либо хотел от тебя
|
| Who will be the victim, who will be the host
| Кто будет жертвой, кто будет хозяином
|
| Who will you take it out on for not being there when you needed them most
| На ком вы будете ругаться за то, что вас не было рядом, когда вы нуждались в них больше всего
|
| For you, I’m coming to terms with you
| Ради тебя я договариваюсь с тобой
|
| And you can pull me through,
| И ты можешь вытащить меня,
|
| I’m settling up with something to change the rest of my life
| Я соглашусь с чем-то, что изменит всю оставшуюся жизнь
|
| Something to do with the rest of my life
| Что-то связанное с остальной частью моей жизни
|
| I need something to fear the rest of my (life's not in vain?) | Мне нужно что-то, чтобы бояться остальных моих (жизнь не напрасна?) |