| Et tu me l’avais dit
| И ты сказал мне
|
| Oui je sais j’en fait des tonnes
| Да, я знаю, что делаю тонны
|
| Et j’aurais voulu te le montrer
| И я хотел показать это тебе
|
| Au fond de moi ce que j’ai caché
| Глубоко внутри того, что я спрятал
|
| Mais je ne sais le dire
| Но я не могу сказать
|
| Oui tu sais je n’suis qu’un homme
| Да, ты знаешь, я просто мужчина
|
| Et petit à petit je voyais
| И мало-помалу я увидел
|
| Tu voulais plus que toutes ces soirées
| Ты хотел большего, чем все эти ночи
|
| Oh non non, non non non
| О нет нет, нет нет нет
|
| Et j’ai compris, j’ai pointé mes défauts
| И я понял, я указал на свои недостатки
|
| Le temps passe et je n’ai jamais su te combler
| Проходит время, и я никогда не знал, как наполнить тебя
|
| Oh non non non non non
| О нет нет нет нет нет
|
| Et j’ai compris, j’ai pointé mes défauts
| И я понял, я указал на свои недостатки
|
| N’oublie jamais ce qu’on ne s’est jamais dit
| Никогда не забывай, что мы никогда не говорили друг другу
|
| Désolé (désolé)
| Извините извините)
|
| Désolé (désolé)
| Извините извините)
|
| Et tu me parles
| И ты говоришь со мной
|
| Je fais semblant de ne pas comprendre
| Я делаю вид, что не понимаю
|
| Je n’ai jamais voulu te blesser
| я никогда не хотел тебя обидеть
|
| Toutes les heures tu en as assez
| Каждый час тебе достаточно
|
| Et pourtant je fuis
| И все же я убегаю
|
| J’ai peur de me retrouver sans toi
| я боюсь остаться без тебя
|
| Mais ça je n’te le dis pas
| Но я не говорю вам, что
|
| Oui ma fierté te perdra
| Да, моя гордость потеряет тебя
|
| Oh non non, non non non
| О нет нет, нет нет нет
|
| Et j’ai compris, j’ai pointé mes défauts
| И я понял, я указал на свои недостатки
|
| Le temps passe et je n’ai jamais su te combler
| Проходит время, и я никогда не знал, как наполнить тебя
|
| Oh non non non non non
| О нет нет нет нет нет
|
| Et j’ai compris, j’ai pointé mes défauts
| И я понял, я указал на свои недостатки
|
| N’oublie jamais ce qu’on ne s’est jamais dit
| Никогда не забывай, что мы никогда не говорили друг другу
|
| Désolé (désolé)
| Извините извините)
|
| Désolé (désolé)
| Извините извините)
|
| Tu es y si calme, je suis speed
| Ты там такой спокойный, я скорость
|
| Je suis le yang, tu es le ying
| Я Ян, ты Ин
|
| Et on se complète
| И мы дополняем друг друга
|
| Oh oui tu es si parfaite
| О да, ты такой идеальный
|
| J’envoie tout valser pour rien
| Я посылаю все на вальс даром
|
| Quand toi tu souris pour un rien
| Когда ты улыбаешься зря
|
| Et on se complète
| И мы дополняем друг друга
|
| Et j’en pers la tête
| И я схожу с ума
|
| Oh non non non non non
| О нет нет нет нет нет
|
| Et j’ai compris, j’ai pointé mes défauts
| И я понял, я указал на свои недостатки
|
| N’oublie jamais ce qu’on ne s’est jamais dit
| Никогда не забывай, что мы никогда не говорили друг другу
|
| Désolé (désolé)
| Извините извините)
|
| Désolé (désolé) | Извините извините) |