| It might have been the late nights
| Возможно, это были поздние ночи
|
| I wasn’t in my right mind
| Я был не в своем уме
|
| Desperate for something
| В отчаянии от чего-то
|
| It might have been a lifeline
| Это могло быть спасательным кругом
|
| You gotta get your blood drawn
| Тебе нужно сдать кровь
|
| A needle in your good arm
| Игла в твоей здоровой руке
|
| Well, I’ve been cured before
| Ну, я вылечился раньше
|
| So I lost hope in false alarms
| Так что я потерял надежду на ложные тревоги
|
| Sitting in the living room
| Сидя в гостиной
|
| There’s nothing on TV
| По телевизору ничего нет
|
| I’m tryna keep from telling you
| Я пытаюсь не говорить тебе
|
| That I can hardly breathe
| Что я едва могу дышать
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| Just give me something to take the edge off it
| Просто дайте мне что-нибудь, чтобы снять остроту
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| It’s a car crash, it’s a snake pit
| Это автокатастрофа, это змеиная яма
|
| Visions of the ocean
| Видения океана
|
| And hands around my neck
| И руки вокруг моей шеи
|
| I pulled you from the water
| Я вытащил тебя из воды
|
| But you couldn’t catch your breath
| Но ты не мог отдышаться
|
| A waiting room in New York
| Зал ожидания в Нью-Йорке
|
| There’s snow on all the sidewalks
| На всех тротуарах снег
|
| Drops under my eyelids
| Капли под моими веками
|
| Credit card declines
| Кредитная карта отклонена
|
| When did life get like this?
| Когда жизнь стала такой?
|
| Give yourself a couple hours
| Дайте себе пару часов
|
| Try to sleep it off
| Попробуй выспаться
|
| It’s just a false alarm
| Это просто ложная тревога
|
| There’s nothing here for me to solve
| Мне здесь нечего решать
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| Just give me something to take the edge off it
| Просто дайте мне что-нибудь, чтобы снять остроту
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| It’s a car crash, it’s a snake pit
| Это автокатастрофа, это змеиная яма
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| Just give me something to take the edge off it
| Просто дайте мне что-нибудь, чтобы снять остроту
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| It’s a dead end, it’s a death wish
| Это тупик, это желание смерти
|
| It’s a dead end, it’s a death wish
| Это тупик, это желание смерти
|
| It’s a dead end, it’s a death wish
| Это тупик, это желание смерти
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| It’s a dead end, it’s a death wish
| Это тупик, это желание смерти
|
| It’s a dead end, it’s a death wish
| Это тупик, это желание смерти
|
| It’s a dead end
| Это тупик
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| It’s a dead end
| Это тупик
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| It’s a dead end
| Это тупик
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| It’s a dead end
| Это тупик
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| It’s a dead end
| Это тупик
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| It’s a dead end, it’s a death wish
| Это тупик, это желание смерти
|
| It’s a dead end, it’s a death wish
| Это тупик, это желание смерти
|
| It’s a dead end, it’s a death wish
| Это тупик, это желание смерти
|
| Running every red light
| Бег на каждый красный свет
|
| It’s a dead end | Это тупик |