| If there’s one thing that you should learn
| Если есть одна вещь, которую вы должны узнать
|
| It’s maybe you should be concerned
| Возможно, вам следует беспокоиться
|
| About me, about me
| Обо мне, обо мне
|
| The secret’s out, I’m telling it
| Секрет раскрыт, я говорю это
|
| There’s a Rebel inside Eliot
| Внутри Элиота есть бунтарь
|
| And she’s leaving, don’t you follow me
| И она уходит, не следуй за мной
|
| Cause I’m better off alone
| Потому что мне лучше быть одному
|
| I’m better off alone
| Мне лучше одному
|
| I’m better when I’m holding onto nothing
| Мне лучше, когда я ни за что не держусь
|
| When I’ve got room to roam
| Когда у меня есть место, чтобы бродить
|
| You can try and win my heart
| Вы можете попытаться завоевать мое сердце
|
| But you should know before you start
| Но вы должны знать, прежде чем начать
|
| That it beats in syncopation, with the city, rarely with the nation
| Что он бьется в синкопе, с городом, редко с нацией
|
| I wrapped your flag around my neck
| Я обернул твой флаг вокруг своей шеи
|
| To try and keep my pulse in check
| Чтобы попытаться контролировать свой пульс
|
| But it’s all a waste, you hate this place
| Но все это пустая трата, ты ненавидишь это место
|
| And our bones break when we embrace
| И наши кости ломаются, когда мы обнимаемся
|
| That’s why we’re better off alone
| Вот почему нам лучше быть в одиночестве
|
| We’re better off alone
| Нам лучше быть в одиночестве
|
| Better when we’re holding
| Лучше, когда мы держим
|
| When I’ve got room to roam
| Когда у меня есть место, чтобы бродить
|
| Yeah we’re better off alone
| Да, нам лучше быть в одиночестве
|
| Better off alone
| Лучше быть одному
|
| Better when there’s nobody beside me
| Лучше, когда рядом никого нет
|
| So much better on my own
| Гораздо лучше самостоятельно
|
| On my oh-oh-oh
| На моем о-о-о
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh-own
| О-о-о-о-о-о-собственно
|
| On my oh-oh-oh
| На моем о-о-о
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh-own
| О-о-о-о-о-о-собственно
|
| My lungs are set to burst
| Мои легкие готовы взорваться
|
| This house is haunted, maybe I’m cursed
| В этом доме привидения, может быть, я проклят
|
| My lungs are set to burst
| Мои легкие готовы взорваться
|
| This house is haunted, maybe something much worse
| В этом доме есть привидения, может быть, что-то намного хуже
|
| My dreams are dark and cold
| Мои мечты темны и холодны
|
| I’m lost and alone on a road I don’t know
| Я потерян и одинок на дороге, которую не знаю
|
| Dragging a chest that’s too heavy to hold
| Перетаскивание сундука, который слишком тяжел для удержания
|
| Full of the feelings that I never showed
| Полный чувств, которые я никогда не показывал
|
| Full of the secrets that I never told
| Полный секретов, которые я никогда не рассказывал
|
| Chained round my knees now they buckle and fold
| Прикованные к моим коленям, теперь они сгибаются и складываются
|
| That’s why I’m better off alone
| Вот почему мне лучше быть одному
|
| I’m better off alone
| Мне лучше одному
|
| I’m better when I’m holding nothing
| Мне лучше, когда я ничего не держу
|
| When I’ve got room to roam
| Когда у меня есть место, чтобы бродить
|
| Yeah I’m better off alone
| Да, мне лучше одному
|
| I’m better off alone
| Мне лучше одному
|
| I’m better when there’s nobody beside me
| Мне лучше, когда рядом никого нет
|
| So much better on my own
| Гораздо лучше самостоятельно
|
| On my oh-oh-oh
| На моем о-о-о
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh-own | О-о-о-собственный |