| New York… the finest, yup
| Нью-Йорк… лучший, да
|
| Yeah, uh-huh, here we go
| Да, угу, поехали
|
| Rule number one, never let bygones be bygones
| Правило номер один: никогда не позволяйте прошлому остаться в прошлом
|
| New York icon, kid Beneton
| Икона Нью-Йорка, малыш Бенетон
|
| Style is so violent, by Louie Faton
| Стиль такой жестокий, Луи Фатон
|
| From day one, told you cats was real
| С первого дня говорил тебе, что кошки настоящие.
|
| The models, hold mine, mistake you for yo mills
| Модели, держи меня, принимают тебя за твои мельницы
|
| We thugged out, but when a brother fails
| Мы бандитили, но когда брат терпит неудачу
|
| I pledge allegiance to hold mine, lyrics is strapped wit heat
| Я клянусь в верности, чтобы держать себя, лирика связана с жаром
|
| Winter time, I’m a bad boy, get ya guns off, like I was Shyne
| Зимнее время, я плохой мальчик, убери оружие, как будто я был Шайн
|
| Studyin' the lines’ll make ya soloist
| Изучение линий сделает тебя солистом
|
| To the industry, I’m puttin' on locks (Lox) like I was Jadakiss
| Для индустрии я надеваю замки (Локс), как будто я Джадакисс
|
| Packin' 'em in, playoff time wit the New York Knicks
| Упакуйте их, время плей-офф с «Нью-Йорк Никс»
|
| Clueminati, spring time’s stick-up car six
| Clueminati, весенняя машина шесть
|
| Until ya make times of provin' me wrong, shit I’m the illest nigga doin' this
| Пока ты не успеешь доказать, что я ошибаюсь, дерьмо, я самый плохой ниггер, делающий это
|
| Rakim of the 2000, I bet a thousand
| Раким 2000 года, ставлю тысячу
|
| Just to have project niggas hatin' in housin'
| Просто чтобы проектные ниггеры ненавидели в доме
|
| Mama said, baby, you know they save the best for last
| Мама сказала, детка, ты же знаешь, они оставляют лучшее напоследок
|
| First album, 700,000 advanced
| Первый альбом, 700 000 продвинутых
|
| Goin' for mine, I’mma die by any circumstance
| Иду за своим, я умру при любых обстоятельствах
|
| Nobody move, nobody’ll get hurt
| Никто не двигается, никто не пострадает
|
| It’s my time, my time around
| Это мое время, мое время
|
| This 4 worldwide niggas who flip bricks
| Это 4 нигера со всего мира, которые переворачивают кирпичи
|
| Fuck a fly bitch, trey-sixes out the dices
| Трахни летучую суку, три-шесть из кубиков
|
| This 4 rooster bitches that strip coke
| Эти 4 суки-петухи раздевают кокаин.
|
| Be in ya man’s pockets whether he sleep or woke
| Будь в карманах мужчины, спит он или проснулся
|
| This 4 thugs up north, taped up wit books
| Эти 4 бандита на севере, заклеенные книгами
|
| Ice picks ready to die, catchin' a juk
| Ледорубы готовы умереть, ловя джук
|
| For the fam, ya’ll, from New York to L. A
| Для семьи, да, из Нью-Йорка в Лос-Анджелес.
|
| Crushin' bodies of Hennessey, takin' over
| Сокрушение тел Хеннесси, захват
|
| Solomon Childs, platinum dog, never gold
| Соломон Чайлдс, платиновый пёс, никогда не золотой
|
| Frontin' ya hetero', rather have Uptown girls like Billy Joel
| Frontin 'ya hetero', лучше иметь девушек Uptown, таких как Билли Джоэл
|
| Hollow tips in the biscuits, pretty boy shit never Lord
| Полые кончики в печенье, красавчик никогда не дерьмо, Господь
|
| This the militant flow, rock iceberg sweaters wit leather coats
| Это воинственный поток, свитера рок-айсберга с кожаными пальто
|
| While your on the row, possess a hell of a show time
| Пока вы в очереди, у вас будет чертовски много времени на шоу
|
| At the Apollo, silly niggas, huh, go 'head and play desperado
| В Аполлоне, глупые ниггеры, да, иди и играй в отчаяние
|
| Nigga, get caught sleepin' if ya want to
| Ниггер, засну, если захочешь.
|
| Fuck around and get clapped up like them kids in Colorado
| Трахайтесь и хлопайте, как дети в Колорадо
|
| Shit is real, it’s 2Pac fuckin' Faith, no money in my pockets
| Дерьмо настоящее, это 2Pac, черт возьми, Вера, у меня нет денег в карманах
|
| Everything be up in the safe
| Все в сейфе
|
| This is my time, I’m on a worldwide rampage
| Это мое время, я в ярости по всему миру
|
| Paragraphs be action like an arcade
| Абзацы — это действие, подобное аркаде
|
| Maria child, son, be front page
| Мария дитя, сын, будь на первой полосе
|
| I back pretty nines, no more 12 gauge (who want it?)
| Я поддерживаю красивые девятки, не более 12-го калибра (кому это нужно?)
|
| My wrists frozen, I created an Ice Age (who want it?)
| Мои запястья застыли, я создал Ледниковый период (кому это нужно?)
|
| You cats is scarred, that I’mma get paid
| Вы, кошки, в шрамах, что мне заплатят
|
| My style Harvard, you cats is first grade
| Мой стиль Гарвард, вы, коты, первый класс
|
| Gettin' serious, New York, Tony Danza
| Серьезно, Нью-Йорк, Тони Данза
|
| Takin' over, I’m as serious as cancer
| Беру верх, я серьезен, как рак
|
| Bottom line… King of New York
| Итог… Король Нью-Йорка
|
| When I rob, I rob to eat and stack a bill
| Когда я граблю, я граблю, чтобы поесть и выставить счет
|
| Some people think that I’m sittin' on top the world
| Некоторые люди думают, что я сижу на вершине мира
|
| And if I be shootin' at you dog, then I’m shootin' to kill
| И если я буду стрелять в тебя, собака, то я буду стрелять, чтобы убить
|
| Some people think I’m, sittin' on top the world
| Некоторые люди думают, что я сижу на вершине мира
|
| Give 'em shit
| Дай им дерьмо
|
| Money like Ron Montana, do the knowledge to the thug talk
| Деньги, как Рон Монтана, знай, что говорят бандиты.
|
| Snake nigga, 5 to 15 years of my life represented in Cat Sacky, New York
| Змеиный ниггер, от 5 до 15 лет моей жизни, представленный в Cat Sacky, Нью-Йорк.
|
| Married to the mob, dog, I’m comin' off like Carlos Rosa
| Женат на мафии, собака, я ухожу, как Карлос Роса
|
| Two B.M., in the suit wit Toyota
| Два БМ, в костюме с Тойотой
|
| Twenties on a M-Class drop, product got crackheads yellin'
| Двадцатые годы на падении М-класса, продукт вызвал крики наркоманов
|
| Nigga you better never stop
| Ниггер, тебе лучше никогда не останавливаться
|
| Lyrics attack like two pig-nose pitbulls
| Тексты песен атакуют, как два свиноносых питбуля
|
| Rambo and Sheet-rock, champagne glasses, wit the cold Valentine ill
| Рэмбо и Шит-рок, бокалы для шампанского, с холодным Валентином
|
| Money like Marvin and poppy deal
| Деньги, как Марвин и маковая сделка
|
| I came up, Mahoney’s park, Now Born dynasty
| Я придумал, парк Махони, династия Now Born
|
| The industry could never be live as me
| Индустрия никогда не сможет жить так, как я
|
| Hit off semi-automatic's dog
| Убить собаку полуавтомата
|
| Watch niggas jump like Shawn Kemp, females say I got game like a Chicago pimp
| Смотрите, как ниггеры прыгают, как Шон Кемп, женщины говорят, что я играю, как чикагский сутенер
|
| We here now, you poppin' shit niggas better be ready to ball
| Мы здесь и сейчас, вы, дерьмовые ниггеры, лучше будьте готовы к мячу
|
| Dealin' wit more fly bitches than the Albie Square Mall
| Дело в том, что у меня больше мух, чем в торговом центре Albie Square.
|
| Fuck friends, dog, who want it?
| Ебать друзей, собака, кто хочет?
|
| Comin' for all of ya’ll (that's right), comin' for all of ya’ll…
| Иду за всеми вами (правильно), иду за всеми вами…
|
| (You heard, all of y’all)
| (Вы слышали, все вы)
|
| That’s right, this is it right here
| Правильно, это прямо здесь
|
| King of New York | Король Нью-Йорка |