| Yeah, yeah… that’s what I’m talking about
| Да, да... вот о чем я говорю
|
| Gangsta shit… yeah
| Гангстерское дерьмо ... да
|
| Chiefs and cowards, I represent that poison
| Вожди и трусы, я представляю этот яд
|
| Like the white smoke from the Twin Towers
| Как белый дым от башен-близнецов
|
| Or when you wake up, in the middle of the night, and your body is shaking
| Или когда вы просыпаетесь посреди ночи, и ваше тело дрожит
|
| Like the feds from the insinuations, that these cowards is making
| Как федералы от инсинуаций, что эти трусы делают
|
| I represent that poison, nigga I ain’t playing, fucker
| Я представляю этот яд, ниггер, я не играю, ублюдок
|
| This how it feels to be overpowered, I’ll back out a zoo on your cowards
| Вот каково это быть побежденным, я отпущу зоопарк на твоих трусах
|
| From bulldogs to hogs, you bout to be in the belly of war
| От бульдогов до свиней, вы собираетесь оказаться в чреве войны
|
| Ain’t no time for talk, a team of snakes, that slither like centipedes
| Нет времени для разговоров, команда змей, которые скользят, как сороконожки
|
| Only niggas who hesitate bleed, I’m from the mark 'em homes
| Только ниггеры, которые колеблются, истекают кровью, я из отмеченных ими домов
|
| Go 'head and talk slick, and see more hammers than the Garden and R. Kelly
| Иди и говори гладко, и увидишь больше молотков, чем Сад и Р. Келли
|
| Nothing but sly bitches and crackhead clientele
| Ничего, кроме хитрых сук и клиентуры наркоманов
|
| Call me on the celly, I used to see visions of myself
| Позвони мне на мобильный, я видел себя в видениях
|
| Being paralyzed, I guess I beat the odds, or maybe it was the fact
| Будучи парализованным, я думаю, я превзошел шансы, или, может быть, это был факт
|
| I learnt how to hit hammers, with the presence of God
| Я научился бить молотками в присутствии Бога
|
| I breathe to express, one of the livest niggas left
| Я дышу, чтобы выразить, один из самых живых нигеров остался
|
| I’mma have Ghost retire, and settle down with some seeds in Bolivia
| Я заставлю Призрака уйти на пенсию и поселиться с семенами в Боливии.
|
| I shall run the town, pound for pound, toe to toe
| Я буду управлять городом, фунт за фунтом, нос к носу
|
| Blow for blow, your bitch is a washed up mob hoe
| Удар за ударом, твоя сука - вымытая мотыга
|
| Pull out the calico and let the cavalry go
| Вытащите бязь и отпустите кавалерию
|
| Rest in peace to the God Imf, Juny and O.D. | Покойся с миром, Бог Имф, Джуни и О.Д. |
| Bob’s a snitch
| Боб стукач
|
| Don Makaveli’s a pimp, free radio, gorilla general status
| Сутенер Дона Макавели, бесплатное радио, общий статус гориллы
|
| Like Big Un, east side, the Sha Blood and N. O
| Как Big Un, восточная сторона, Sha Blood и N.O.
|
| Big Den, husky bar brawls, the board put a stern on Benny Boy
| Большой Ден, хаски барные драки, правление поставило корму на Бенни Боя
|
| But don’t worry when you get home, the block’s size by the pennies, boy
| Но не волнуйся, когда вернешься домой, квартал размером с копейки, мальчик
|
| Reminiscing, like loaded hammers at the Denny’s, out of town, boy
| Воспоминания, как заряженные молотки у Денни, за городом, мальчик
|
| And ain’t nothing about me soft, and if we gotta kill off Officer Brown
| И ничего обо мне мягкого, и если нам нужно убить офицера Брауна
|
| Karrell won’t see up north, nigga
| Каррелл не увидит север, ниггер
|
| Yeah, street shit, nigga
| Да, уличное дерьмо, ниггер
|
| What you know about that crack, nigga? | Что ты знаешь об этой трещине, ниггер? |