| «You fucked me?»
| «Ты трахнул меня?»
|
| «I did not!»
| "Я не!"
|
| «Yeah you did. | «Да, ты это сделал. |
| You went behind my back, you cut me, you fucked me.»
| Ты ходил за моей спиной, ты меня резал, ты меня трахал».
|
| «Me? | "Мне? |
| Nah. | Неа. |
| never!
| никогда!
|
| What the hell. | Что за черт. |
| maybe you’re right
| Может быть, вы правы
|
| Maybe I did betray you a little bit»
| Может быть, я немного предал тебя»
|
| Time to ride out… yeah…
| Время переждать… да…
|
| All the way ride out…
| Всю дорогу выезжать…
|
| You can be the biggest bully you want
| Вы можете быть самым большим хулиганом, которого хотите
|
| You can think you as hard as you is
| Вы можете думать, что вы так же тяжелы, как и вы
|
| But there ain’t nothing in this world
| Но в этом мире нет ничего
|
| To convince, you snitching, who you claim you is
| Чтобы убедить вас, стукач, кто вы утверждаете, что вы
|
| Mr. Boulevard, see Murda Mob Gang
| Мистер Бульвар, см. Банду Мурда Моб
|
| West Brighton murder capital, non identical
| Столица убийств Западного Брайтона, не идентичная
|
| Wild like Hiroshima, with a bomb, taped to my gut
| Дикий, как Хиросима, с бомбой, приклеенной к моему животу
|
| In a terminal, project guillotine, fired like Heat from the beam’ll
| В терминале проецируйте гильотину, стреляющую, как тепло из луча.
|
| Scorch ya bitch ass like the oil, from the prontono plants
| Обожги свою суку, как масло, из растений пронтоно.
|
| Shit I became a long way since '74 suicide watch
| Дерьмо, я проделал долгий путь с 74-го года, когда смотрел самоубийство.
|
| Millennium mixtape, alpha and omega
| Микстейп тысячелетия, альфа и омега
|
| On the block pushing diesel and the crack together
| На блоке, толкая дизель и трещину вместе
|
| Momma could feed the general, crying over papa’s war letters
| Мама могла накормить генерала, плачущего над папиными военными письмами
|
| Old timers look at my soul, say that it’ll raise the hurricane
| Старожилы смотрят на мою душу, говорят, что она поднимет ураган
|
| Gun hostler very wing, only time you smell the powder burning
| Оружейный конюх очень взволнован, только когда вы чувствуете запах горящего пороха
|
| Is when the ratchet empty, either you with me or against me
| Когда трещотка пуста, ты либо со мной, либо против меня
|
| Fuck rap, this for them 25 to lifers
| К черту рэп, это для них от 25 до пожизненного
|
| Added to hot pot cookers, produced by the madness
| Добавлено в варочные котлы, созданные безумием.
|
| Spit enough ammo to conjugate a death list
| Выплюнуть достаточно патронов, чтобы составить список смертников
|
| Lines of torture, M.C.'s
| Линии пыток, МС
|
| Like being tied down, guzzling goat piss
| Как быть привязанным, жрать козью мочу
|
| Made movie, it should of been box office smashes
| Снял фильм, он должен был иметь кассовые сборы
|
| Equipped with sparks, like books of matches
| Оснащен искрами, как спички
|
| Officer and a Gentleman Part 2
| Офицер и джентльмен, часть 2
|
| In soldier colors, red fatigue
| В солдатских цветах красная усталость
|
| Wipe the blade clean, with black tee’s
| Протрите лезвие чистым черным тройником
|
| I’m here for whoever holding the crown
| Я здесь для того, кто держит корону
|
| Understand me, I pop something
| Пойми меня, я что-то выкладываю
|
| I’m so glorified, and don’t mistake me for G-Unit
| Я так прославлен, и не принимайте меня за G-Unit
|
| But them semi’s I spit at your unit
| Но их полуфабрикаты я плюю на твою единицу
|
| I blow the head off your Voltron, fuck ya average song
| Я снесу голову твоему Вольтрону, нахуй твою обычную песню
|
| I set flame to your wiz, put the game all over your kids
| Я поджег твоего волшебника, поставил игру на всех твоих детей
|
| Know what it is, Verrazano Bridge music
| Знай, что это такое, музыка Verrazano Bridge
|
| The third coming of the lost and found
| Третье пришествие потерянных и найденных
|
| Ever since the fall of the Roman Empire
| С момента падения Римской империи
|
| Me and Solomon Childs been holding it down
| Я и Соломон Чайлдс сдерживали его
|
| Beat the bully out ya’ll, you a thug in a gown
| Выбей хулигана, ты бандит в мантии
|
| You ain’t shooting at me, you put your slugs in the ground
| Ты не стреляешь в меня, ты кладешь свои пули в землю
|
| And I’m all the way hot with it, and you not with it
| И мне от этого очень жарко, а тебе нет
|
| You got fitted for your lifestyle, you the last decade shit
| Ты приспособился к своему образу жизни, ты дерьмо последнего десятилетия
|
| We right now, Don Diggler, my bear’s in the background
| Мы прямо сейчас, Дон Дигглер, мой медведь на заднем плане
|
| Staten Island for real, ya’ll fake niggas think ya’ll real
| Статен-Айленд на самом деле, вы будете фальшивыми ниггерами, думаете, что вы настоящий
|
| Kick doors down, take my reel
| Выбей двери, возьми мою катушку
|
| Greedy ass niggas, sittin' on Benz wheels, I put snakes on 'em
| Жадные ниггеры, сидящие на колесах Benz, я надеваю на них змей
|
| High stakes on 'em (crack crates on 'em)
| Высокие ставки на них (взломайте ящики на них)
|
| Bully start running when the planet of the apes on 'em | Хулиганы начинают бежать, когда планета обезьян на них |