| Uh-huh… yeah
| Угу ... да
|
| West Brighton, uh-huh, yeah
| Западный Брайтон, ага, да
|
| My little sister wants Christian Diorre
| Моя младшая сестра хочет Кристиана Диорре
|
| These faggots just sent my little cousin to war
| Эти педики только что отправили моего двоюродного брата на войну
|
| If poverty’s real, I ain’t crying for nothing
| Если бедность реальна, я не зря плачу
|
| My baby’s gotta eat, I ain’t dying for nothing
| Мой ребенок должен есть, я не умираю ни за что
|
| And can blow a cathedral down, like George Benson
| И может снести собор, как Джордж Бенсон
|
| And I know I just got here but I’m collecting my pension
| И я знаю, что только что приехал, но я получаю пенсию
|
| And I decided, to be the sacrifice
| И я решил быть жертвой
|
| But the sacrifice got heat
| Но жертва получила тепло
|
| And ain’t affraid, we gon' haress a hanging
| И не боюсь, мы собираемся повесить
|
| Somebody inform the first stage
| Кто-нибудь, сообщите о первом этапе
|
| Double homicide, still mix haze
| Двойное убийство, все еще смешанный туман
|
| With the so-so reefer, you should see the gun game
| С так себе рефрижератором вы должны увидеть игру с оружием
|
| Something pretty like Aaliyah
| Что-то красивое, как Алия
|
| Strong, like Fat Joe at the Fever
| Сильный, как Толстый Джо в лихорадке
|
| Momma said she had dreams
| Мама сказала, что у нее были мечты
|
| That they’ll be shootouts at my photo shoots
| Что будут перестрелки на моих фотосессиях
|
| Standing tall, saluting on top of my roofs
| Стою высоко, салютую на вершине моих крыш
|
| Staten Island stand up, Valentine, federal niggas
| Стейтен-Айленд, встань, Валентин, федеральные ниггеры.
|
| And ain’t no half stepping, my eyes burn the fire
| И не на полшага, мои глаза горят огнем
|
| And gonna get this money til my life retire
| И я получу эти деньги, пока моя жизнь не уйдет на пенсию.
|
| Snitch ass niggas in the hood
| Snitch ass niggas в капюшоне
|
| You might as well be wearing a wire
| Вы могли бы также носить провод
|
| Menace II Society Part II, this the soundtrack
| Menace II Society Part II, это саундтрек
|
| Vengeance for the murder of my cousin King
| Месть за убийство моего двоюродного брата Кинга
|
| Fuck a rap deal, we spending money like it’s holiday time
| К черту рэп-сделку, мы тратим деньги, как будто сейчас праздник
|
| Two open cases and supreme court
| Два открытых дела и Верховный суд
|
| The Theodore, we wan’t all of New York
| Теодор, мы не хотим весь Нью-Йорк
|
| Nigga, nigga, nigga…
| Ниггер, нигер, нигер…
|
| Yeah, Staten Island, huh
| Да, Статен-Айленд, да
|
| Now Born, Killa Hill
| Родившийся, Килла Хилл
|
| Stapletilz, Body Brighton
| Stapletilz, Боди Брайтон
|
| Jungle Nilz, Southshore
| Джунгли Нилз, Южнобережье
|
| My motion picture… | Моя движущаяся картина… |