| I’m home for good
| я дома навсегда
|
| 'll be a shootout, they try to summon me back
| будет перестрелка, меня пытаются вызвать обратно
|
| Take a hint, strive for what you wanna get
| Возьмите подсказку, стремитесь к тому, что вы хотите получить
|
| Cuz if it’s blood, that they want
| Потому что, если это кровь, которую они хотят
|
| Then it’s blood, what they gotta get
| Тогда это кровь, что они должны получить
|
| The year of '88, Special Ed & Big Daddy Kane
| 88-й год, Special Ed & Big Daddy Kane
|
| Momma had two jobs, and got there whether snow, sleet or rain
| У мамы было две работы, и она попадала туда, будь то снег, мокрый снег или дождь.
|
| Thank you for sending me to church, with my cousins Glendall & Dame
| Спасибо, что отправили меня в церковь с моими кузенами Глендаллом и Дамой.
|
| Who ever thought, I’d give you so much pain
| Кто бы мог подумать, что я причиню тебе столько боли
|
| From on the blocks styling, to in & out of Riker’s Island
| От оформления блоков до входа и выхода на остров Райкер.
|
| Where I stay in the box, it wasn’t more than an idea
| Где я остаюсь в коробке, это была не более чем идея
|
| I had to cheat my options, at the same time
| Мне пришлось обмануть мои варианты, в то же время
|
| The penal changed my life
| Уголовное изменило мою жизнь
|
| Taught me how your wife can turn crooked
| Научил меня, как твоя жена может стать кривой
|
| Puerto Ricans taught me how the coke sizzle when you cook it
| Пуэрториканцы научили меня, как шипит кока-кола, когда ее готовишь
|
| First bid, all the way upstate, pressure from the gate
| Первая ставка, весь север штата, давление со стороны ворот
|
| Inmates, scheaming on my thirty five pounds
| Заключенные, интригующие на мои тридцать пять фунтов
|
| Police looking to put one in your back
| Полиция хочет всадить один вам в спину
|
| And to catch you out of bounds, man, man, come on
| И поймать тебя за пределами, чувак, чувак, давай
|
| The year is '96
| Год 96
|
| Back on the block hood, looking to get rich
| Снова на блочном капоте, стремясь разбогатеть
|
| You bitch ass police told all by snitch
| Ты, сука, задница, полиция рассказала все стукачом
|
| Younger words went to the feds
| Младшие слова достались федералам
|
| This year, we lost alotta track heads
| В этом году мы потеряли много гусеничных головок
|
| And as time went on
| И время шло
|
| I’m taught to teach when the dark read
| Меня учат учить, когда темнота читает
|
| Man, listen, can tell you about some hard times
| Чувак, послушай, я могу рассказать тебе о трудных временах
|
| I’ll tell you about some hard crimes
| Я расскажу вам о некоторых тяжких преступлениях
|
| My first daughter already three
| Моей первой дочери уже три
|
| And on my second felony, I was being found guilty
| И во втором преступлении меня признали виновным
|
| Back up north, stressed out on the yard
| Резервное копирование на север, стресс во дворе
|
| On lowback, cuz I had an asshole foot on the back
| На пояснице, потому что у меня была мудацкая нога на спине
|
| But this time it was a lot different
| Но на этот раз все было иначе
|
| No sweatsuits or Reebok classics
| Никаких спортивных костюмов или классики Reebok.
|
| I had to rob and poke these bastards
| Пришлось грабить и тыкать этих ублюдков
|
| Muthafucka…
| Мутафука…
|
| The year of 20−04
| 20−04 год
|
| And I ain’t been back in a minute, hoe
| И я не вернулся через минуту, мотыга
|
| Bitch ass slow down on crime
| Сука, притормози на преступности.
|
| Some say I got a more positive mind
| Некоторые говорят, что я стал более позитивным
|
| But that ain’t what it is
| Но это не то, что есть
|
| Learned how to do the crime the quiet way
| Научился совершать преступления тихо
|
| The ski-mask way, this dedicated
| Путь лыжной маски, это посвященный
|
| To the memories of Cooper, Damian Faye
| Воспоминаниям о Купере, Дэмиан Фэй
|
| K-Barge, Jamaican Shawn
| K-Barge, ямайский Шон
|
| Tank, and the god Inf
| Танк и бог Инф
|
| And the moral of the story is this
| А мораль этой истории такова
|
| Though we all gon' plead the fifth
| Хотя мы все собираемся просить пятого
|
| But you can be whatever you is
| Но ты можешь быть кем угодно
|
| You live it, but nobody take none from you
| Вы живете этим, но никто не берет у вас
|
| If you work so hard to gain it | Если вы так усердно работаете, чтобы получить это |