Перевод текста песни Soldaten der Liebe - Udo Lindenberg

Soldaten der Liebe - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soldaten der Liebe , исполнителя -Udo Lindenberg
Песня из альбома: Kosmos
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.05.1995
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:A Polydor release;

Выберите на какой язык перевести:

Soldaten der Liebe (оригинал)Солдаты любви (перевод)
Im Morgengrauen ohne Warnung На рассвете без предупреждения
Geheimdienst hatte keine Ahnung Секретная служба понятия не имела
Voll getroffen — Raketeneinschlag Полное попадание — попадание ракеты
Es geht wieder los — trotz Friedensvertrag Это начинается снова - несмотря на мирный договор
Schwerverletzt, nervenzerfetzt Тяжело ранен, с нервным срывом
die Propaganda hetzt пропаганда спешит
Der Diplomat spricht von Verrat Дипломат говорит об измене
Nachrichten gesperrt — Krieg erklärt Сообщения заблокированы — объявлена ​​война
9Uhr10 — will zur Arbeit gehn 9:10 — хочет идти на работу
geht aber nicht — Tränengas im Gesicht но не работает - слезоточивый газ в лицо
Der Feind hat sich im Bad verkrochen Враг засел в ванной
Diplomatische Beziehungen — abgebrochen Дипломатические отношения — разорваны
Soldaten der Liebe солдаты любви
kennen keine Gnade не знаю пощады
Bis Mittags 12 До полудня 12
Uktimatum — abgelaufen! Уктиматум — просрочен!
Waffenpause — Cognac saufen Руки ломаются — пей коньяк
Mein Puls geht auf 110 Мой пульс приближается к 110
Vollangriff aufs Nervensystem Полная атака на нервную систему
Im Minenfeld spazierengehn Прогуляйтесь по минному полю
Lippenstiftgranaten flitzen Губная помада летит
hinterm Sofa — Heckenschützen за диваном — снайперы
Jedes Argument wird prompt Каждый аргумент подсказан
niedergewalzt und niedergebombt — Krieg раздавлен и разбомблен — война
Soldaten der Liebe солдаты любви
kennen keine Gnade не знаю пощады
Spätnachrichten запоздалые новости
Sendeschluß конец трансляции
Waffenstillstand перемирие
Bruderkuß поцелуй брата
-Grausam diese Kriege — wollen wir nicht sehen — - Жестоких этих войн - мы не хотим видеть -
Fernseher aus — schlafengehen! Выключи телевизор — иди спать!
Total erschöpft hören sie auf zu fighten Полностью измученные, они перестают драться.
und träumen von friedlichen Zeiten и мечтать о мирных временах
Soldaten der Liebe …Солдаты любви...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021