| When my love and I parted, the wind blew cold
| Когда моя любовь и я расстались, подул холодный ветер
|
| When my love and I parted, our love untold
| Когда моя любовь и я расстались, наша любовь невыразима
|
| Though my heart was crying, «Love, come with me»
| Хотя мое сердце плакало: «Любовь, иди со мной»
|
| I turned my face from him and sought the sea
| Я отвернулся от него и искал моря
|
| When my love and I parted, we shed no tears
| Когда моя любовь и я расстались, мы не пролили слез
|
| For we knew that between us lay weary years
| Ибо мы знали, что между нами лежат утомительные годы
|
| A bird was singing on a tree
| На дереве пела птица
|
| And a gleam of sunlight lay on the sea
| И отблеск солнечного света лежал на море
|
| Parting is bitter and weeping, vain
| Разлука горькая и плачущая, напрасная
|
| But all true lovers will meet again
| Но все настоящие любовники встретятся снова
|
| For no fate can sever my love from me
| Ибо никакая судьба не может разлучить мою любовь со мной
|
| For his heart is a river and mine, the sea | Ибо его сердце - река, а мое - море |