| A damsel possessed of great beauty,
| Девица, обладающая великой красотой,
|
| Stood by her own father’s gate,
| Стояла у ворот своего отца,
|
| Gallant hussars were on duty,
| Доблестные гусары дежурили,
|
| To view them this maiden did wait;
| Чтобы увидеть их, эта дева ждала;
|
| Their horses were capering and prancing,
| Их кони скакали и скакали,
|
| Accoutrements shone like a star,
| Снаряжение сияло, как звезда,
|
| And as they stood near advancing,
| И когда они стояли рядом с продвижением,
|
| Jane spied her gallant hussar.
| Джейн заметила своего галантного гусара.
|
| Their pellisses were hung on their shoulders,
| Их мантии висели у них на плечах,
|
| Careless they seemed for to ride,
| Небрежно они, казалось, ехали,
|
| And warlike appeared these young soldiers,
| И воинственными явились эти молодые воины,
|
| Glittering swords by each side.
| Сверкающие мечи с каждой стороны.
|
| To the barracks next morning so early,
| В казармы наутро так рано,
|
| This damsel she went in her car,
| Эта девица поехала на своей машине,
|
| Because she loved him so dearly-
| Потому что она любила его так нежно-
|
| Edward, the gallant Hussar.
| Эдуард, доблестный гусар.
|
| It was there she conversed with her soldier,
| Там она разговаривала со своим солдатом,
|
| These words he was heard for to say,
| Эти слова, за которые он был услышан,
|
| Well I have heard none more bolder,
| Ну, я не слышал ничего смелее,
|
| To follow my laddie away.
| Следовать за моим парнем.
|
| Oh come now, said Edward, be steady,
| О, да ладно, сказал Эдвард, будьте тверды,
|
| And think of the dangers of war,
| И подумай об опасностях войны,
|
| When the trumpet sounds I must be ready,
| Когда протрубит труба, я должен быть готов,
|
| Oh, wed not your gallant Hussar.
| О, не женись на твоем доблестном гусаре.
|
| Said Edward: Your friends you must mind them,
| Сказал Эдвард: Ваши друзья, вы должны следить за ними,
|
| Or else you’re for ever undone,
| Или ты навсегда погиб,
|
| They’ll leave you no portion behind them,
| Они не оставят тебе удела после себя,
|
| Pray do my company shun.
| Пожалуйста, избегайте моей компании.
|
| She said, If you are true-hearted,
| Она сказала: Если ты искренен,
|
| I’ve gold of my uncle in store,
| У меня есть золото моего дяди в запасе,
|
| And now we will never be parted,
| И теперь мы никогда не расстанемся,
|
| I’ll wed with my gallant Hussar.
| Я выйду замуж за моего доблестного Гусара.
|
| As he gazed on her beautiful features,
| Когда он смотрел на ее прекрасные черты,
|
| The tears they did fall from each eye,
| Слезы текли из каждого глаза,
|
| I will wed with this beautiful creature,
| Я женюсь на этом прекрасном создании,
|
| Forsake cruel wars, he did cry.
| Оставь жестокие войны, он плакал.
|
| And now they’re united together,
| И теперь они вместе,
|
| Think of them when they’re afar,
| Думай о них, когда они далеко,
|
| Cry: bless them now and for ever,
| Взывай: благослови их ныне и во веки веков,
|
| Oh Jane and her gallant Hussar. | О Джейн и ее доблестный гусар. |