Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maire Mhilis Bhrea, исполнителя - Solas. Песня из альбома Another Day, в жанре Джаз
Дата выпуска: 19.06.2005
Лейбл звукозаписи: Shanachie
Язык песни: Ирландский
Maire Mhilis Bhrea(оригинал) |
A Mhaire mhilis bhrea |
Do dh’fhuig an saighead seo im' lar |
Ni leigheasfar in Oilean na Fodhla |
'S do bhearfainn dar mo lamh |
Da bhfaighfea fein mo chas |
Na ligfear me i mbas gan foirthint |
Ni chaithim unsa bidh |
Ni chodlaim neal o luim |
Ni tapa ionam na bri na scail bheag |
Mara bhfaighfidh me uair no scith |
Le dianghra lar mo chroi |
Ni mhairfidh me beo mi na raithe |
Nil fios a leigheas mo chra |
Ag aoinne beo le failt |
Ach amhain ag an mnaoi seo do bhreoigh me Nil me leighes ar mhuir na tra |
Nil mo leigheas ar luibh na lamha |
Nil mo leigheas ach ag blath na hoige |
Ni dh’aithnim lon thar chuach |
Ni dh’aithnim teas thar fuacht |
Ni dh’aithnim aon uair mo chairde |
Ni dh’aithnim oiche thar la Ach dh’aithneodh mo chroi mo ghra |
Da dtagadh si i dtrath agus foirthint |
A Mhaire is tu mo ghra |
A ghra mo chroi do chra |
Gra sin gan donas gan aon eislinn |
Gra o aois go bas |
Gra o bhaois go fas |
Gra a chuirfeadh go dluth fe cheim me Gra gan suil le saol |
Gra gan tnuth le spre |
Gra do d’fhag me craite i ndaorbhroid |
Gra mo chroi thar mhnaibh |
Is a shamhail suid de ghra |
Is annamh e le failt ag aon fhear |
Foir a chumainn dean |
Is tabhair 'om phog od bheil |
Is tog anois chugat fein on mbas me No ordaigh leaba chaol |
I gcomhra chluthair deil |
I bhfogas don daol 's da chairde |
Ni beo mo bheo acht eag |
Ni glor mo ghlor ach gaoth |
Nil snua orm saol na slainte |
Ach go deorach bronach treith |
Gan cheol gan sport gan reim |
I ndaorbhroid 's i bpein le gra dhu |
Миротворец Пьет Бхреа(перевод) |
Дорогая милая Мэри |
Эта стрела попала в цель |
Его не вылечат на острове Фодхла. |
И я бы сказал от себя |
я бы нашел свою очередь |
Не дай мне умереть без заслуг |
Я не трачу ни грамма еды |
Я не сплю как облако |
Мелкие весы не быстры во мне |
Но я найду тот или иной |
С тяжелым сердцем |
Я не буду жить, чтобы умереть |
Нет лекарства от моей боли |
Приветствую всех живых |
Только этой женщиной я исцелился, я не исцелился на море тра |
Травы рук не мое лекарство |
Мое лекарство только в цветке детства |
Я не узнаю лон над кучей |
Я не знаю тепла над холодом |
Я никогда не узнаю своих друзей |
Я бы не знал ночь над днем, но мое сердце знало бы мою любовь |
Она пришла вовремя и удача |
Дорогая Мэри, ты моя любовь |
Мое сердце любит тебя |
Гра так нет донас нет eslinn |
Гра от старости до смерти |
Любовь от рождения до жизни |
Человек, который сблизил бы меня с ним, человек без взгляда на жизнь |
Гра без резьбы со шпре |
Спасибо, что оставили меня опустошенным |
Gra мое сердце над женщинами |
Они образец любви |
Это редко приветствуется любым мужчиной |
Люди, которые связывают |
Поцелуй меня в губы |
Теперь иди к себе, раз уж я умер, Или закажи узкую кровать. |
В уютной атмосфере токарного станка |
Рядом с семьей и друзьями |
Я не буду жить, но редактировать |
Мой голос не что иное, как ветер |
Я не знаю жизни спасения |
Но с характерными слезами |
Нет музыки, нет спорта, нет рифмы |
В горе и боли с любовью |