Перевод текста песни Maire Mhilis Bhrea - Solas

Maire Mhilis Bhrea - Solas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maire Mhilis Bhrea , исполнителя -Solas
Песня из альбома: Another Day
В жанре:Джаз
Дата выпуска:19.06.2005
Язык песни:Ирландский
Лейбл звукозаписи:Shanachie

Выберите на какой язык перевести:

Maire Mhilis Bhrea (оригинал)Миротворец Пьет Бхреа (перевод)
A Mhaire mhilis bhrea Дорогая милая Мэри
Do dh’fhuig an saighead seo im' lar Эта стрела попала в цель
Ni leigheasfar in Oilean na Fodhla Его не вылечат на острове Фодхла.
'S do bhearfainn dar mo lamh И я бы сказал от себя
Da bhfaighfea fein mo chas я бы нашел свою очередь
Na ligfear me i mbas gan foirthint Не дай мне умереть без заслуг
Ni chaithim unsa bidh Я не трачу ни грамма еды
Ni chodlaim neal o luim Я не сплю как облако
Ni tapa ionam na bri na scail bheag Мелкие весы не быстры во мне
Mara bhfaighfidh me uair no scith Но я найду тот или иной
Le dianghra lar mo chroi С тяжелым сердцем
Ni mhairfidh me beo mi na raithe Я не буду жить, чтобы умереть
Nil fios a leigheas mo chra Нет лекарства от моей боли
Ag aoinne beo le failt Приветствую всех живых
Ach amhain ag an mnaoi seo do bhreoigh me Nil me leighes ar mhuir na tra Только этой женщиной я исцелился, я не исцелился на море тра
Nil mo leigheas ar luibh na lamha Травы рук не мое лекарство
Nil mo leigheas ach ag blath na hoige Мое лекарство только в цветке детства
Ni dh’aithnim lon thar chuach Я не узнаю лон над кучей
Ni dh’aithnim teas thar fuacht Я не знаю тепла над холодом
Ni dh’aithnim aon uair mo chairde Я никогда не узнаю своих друзей
Ni dh’aithnim oiche thar la Ach dh’aithneodh mo chroi mo ghra Я бы не знал ночь над днем, но мое сердце знало бы мою любовь
Da dtagadh si i dtrath agus foirthint Она пришла вовремя и удача
A Mhaire is tu mo ghra Дорогая Мэри, ты моя любовь
A ghra mo chroi do chra Мое сердце любит тебя
Gra sin gan donas gan aon eislinn Гра так нет донас нет eslinn
Gra o aois go bas Гра от старости до смерти
Gra o bhaois go fas Любовь от рождения до жизни
Gra a chuirfeadh go dluth fe cheim me Gra gan suil le saol Человек, который сблизил бы меня с ним, человек без взгляда на жизнь
Gra gan tnuth le spre Гра без резьбы со шпре
Gra do d’fhag me craite i ndaorbhroid Спасибо, что оставили меня опустошенным
Gra mo chroi thar mhnaibh Gra мое сердце над женщинами
Is a shamhail suid de ghra Они образец любви
Is annamh e le failt ag aon fhear Это редко приветствуется любым мужчиной
Foir a chumainn dean Люди, которые связывают
Is tabhair 'om phog od bheil Поцелуй меня в губы
Is tog anois chugat fein on mbas me No ordaigh leaba chaol Теперь иди к себе, раз уж я умер, Или закажи узкую кровать.
I gcomhra chluthair deil В уютной атмосфере токарного станка
I bhfogas don daol 's da chairde Рядом с семьей и друзьями
Ni beo mo bheo acht eag Я не буду жить, но редактировать
Ni glor mo ghlor ach gaoth Мой голос не что иное, как ветер
Nil snua orm saol na slainte Я не знаю жизни спасения
Ach go deorach bronach treith Но с характерными слезами
Gan cheol gan sport gan reim Нет музыки, нет спорта, нет рифмы
I ndaorbhroid 's i bpein le gra dhuВ горе и боли с любовью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: