Перевод текста песни I Am a Maid That Sleeps In Love - Solas

I Am a Maid That Sleeps In Love - Solas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Am a Maid That Sleeps In Love, исполнителя - Solas. Песня из альбома The Words That Remain, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.05.2006
Лейбл звукозаписи: Shanachie
Язык песни: Английский

I Am a Maid That Sleeps In Love

(оригинал)
I am a maid that sleeps in love and cannot feel my pain
For once I had a sweetheart, and Johnny was his name
And if I cannot find him, I’ll wander night and day
For it’s for the sake of Johnny I’ll cross the stormy seas
I’ll cut off my yellow locks, men’s clothing I’ll wear on
And like a gallant soldier boy this road I’ll gang along
Enquiring for a captain a passage to engage free
For to be his chief companion on the banks of liberty
The very first night the captain lay down on his bed to sleep
These very words he said to me, «I wish you were a maid
Your cherry cheeks and ruby lips, they’ve often enticed me
I wish to the gods, unto my heart, a maid you were to me»
In three days after that we did land on shore
«Adieu, adieu, dear captain, adieu forever more
A sailor boy I was on ship, but a maid I am on shore
Adieu, adieu, dear captain, adieu forever more»
«Come back, come back, my blooming girl, come back and marry me
For I have a good fortune, I’ll give it all to thee»
«To marry you, dear captain, is more than I can say
For it’s for the sake of Johnny, I’ll wander night and day»

Я Горничная Которая Спит В Любви

(перевод)
Я дева, которая спит в любви и не чувствует моей боли
На этот раз у меня был возлюбленный, и его звали Джонни
И если я не найду его, я буду скитаться день и ночь
Ради этого Джонни я пересеку бурные моря
Я отрежу свои желтые пряди, мужскую одежду надену
И, как бравый солдат, по этой дороге я пойду
Запрос у капитана прохода, чтобы заниматься свободным
Для того, чтобы быть его главным спутником на берегах свободы
В первую же ночь капитан лег спать на свою кровать.
Эти самые слова он сказал мне: «Хотел бы я, чтобы ты была девицей
Твои вишневые щечки и румяные губы, они меня часто соблазняли
Желаю богам, моему сердцу, чтобы ты была мне девицей»
Через три дня после этого мы высадились на берег
«Прощай, прощай, дорогой капитан, прощай навсегда
Матросом я был на корабле, а девицей я на берегу
Прощай, прощай, дорогой капитан, прощай навсегда»
«Вернись, вернись, моя цветущая девочка, вернись и выходи за меня замуж
Ибо у меня есть счастье, я все тебе отдам»
«Жениться на тебе, дорогой капитан, это больше, чем я могу сказать.
Ради этого Джонни я буду скитаться день и ночь»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Wind That Shakes the Barley 2006
Ni Na La 2006
Clothes Of Sand 2005
Darkness, Darkness 2005
I Wonder What's Keeping My True Love Tonight 2012
Dignity 2005
The Poisonjester's Mask 2005
Prelude #1/Black Annis 2005
Michael Conway 2013
Sailor Song 2008
Adieu Lovely Nancy 2006
On a Sea of Fleur De Lis 2006
Black Annis 2006
A Miner's Life 2006
Song of Choice 2006
The Newry Highwayman 2006
Lowground 2006
Last of the Great Whales 2006
A Girl in the War 2010
I Will Remember You 2006

Тексты песен исполнителя: Solas