Перевод текста песни Sağım Solum Belli Olmaz - Sokrat St

Sağım Solum Belli Olmaz - Sokrat St
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sağım Solum Belli Olmaz , исполнителя -Sokrat St
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.08.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Sağım Solum Belli Olmaz (оригинал)Я Не Знаю, Справа И Слева (перевод)
Benim sağım solum belli olmaz Мои правое и левое не ясны
Kafam atar kapına dayanırım Я буду стоять у твоей двери
Ben insanları, insanlar beni zorlar Я подталкиваю людей, люди подталкивают меня
Her yan ne yapacağımı söyleyen filozoflarla dolu Везде полно философов, говорящих мне, что делать.
Benim sağım solum belli olmaz Мои правое и левое не ясны
Kafam atar kapına dayanırım Я буду стоять у твоей двери
Ben insanları, insanlar beni zorlar Я подталкиваю людей, люди подталкивают меня
Her yan ne yapacağımı söyleyen filozoflarla dolu Везде полно философов, говорящих мне, что делать.
Bi' gün bağırır çağırır bi' gün içime kapanırım Однажды я закричу, и однажды я заткнусь
Bazen sevgi sarmaşığı gibiyim bazen nefret yaratırım ben Иногда я как виноградная лоза любви, иногда я создаю ненависть
Hatta galiba öptüğüm yerden kanatırım Я думаю, что даже истеку кровью из того места, где я целовался
Sevmeyi böyle öğrendiğimdendir ki herkes bana kırık Из-за того, что я научился так любить, все делают мне больно.
Bazen çocuk gibiyim, bazen yaşlı Иногда я как ребенок, иногда я стар
Bazen çok isyankârım susamam bazen inançlı Иногда я очень непокорный, иногда я не могу молчать
Bazen pamuk gibi bazen babam kadar inatçı kısaca Иногда как хлопок, иногда упрямый, как мой отец.
Bazen kendim gibiyim, bazen ilaçlı Иногда я похож на себя, иногда я лечусь
Sağım solum belli değil, olmam gerektiği gibiyim Мои правые и левые не ясны, я такой, каким должен быть.
Bazen sanki olduğum değil Иногда это похоже на то, что я не
Belki de bu yerde yalnız değilimdir korktuğum gibi Может быть, я не одинок в этом месте, как я боялся
Tüm Dünya'da aynıdır yokluğun dili Язык отсутствия одинаков во всем мире
Benim sağım solum belli olmaz Мои правое и левое не ясны
Kafam atar kapına dayanırım Я буду стоять у твоей двери
Ben insanları, insanlar beni zorlar Я подталкиваю людей, люди подталкивают меня
Her yan ne yapacağımı söyleyen filozoflarla dolu Везде полно философов, говорящих мне, что делать.
Benim sağım solum belli olmaz Мои правое и левое не ясны
Kafam atar kapına dayanırım Я буду стоять у твоей двери
Ben insanları, insanlar beni zorlar Я подталкиваю людей, люди подталкивают меня
Her yan ne yapacağımı söyleyen filozoflarla dolu Везде полно философов, говорящих мне, что делать.
Bazen yağmuru severim, bazen güneşi Иногда мне нравится дождь, иногда солнце
Bazen karı, manzaram güzel de havam yarım Иногда идет снег, мой вид прекрасен, но моя погода наполовину
Peki bana nasihat veren insanlar beni ne kadar tanır (hayır)? Итак, насколько хорошо люди, которые дают мне советы, знают меня (нет)?
Ben özgürlüğü severim, toplum aptalları Мне нравится свобода, общество идиотов
Bi' günüm sağlıklı geçerken, bi' günüm alkol Один день здоровый, один день алкоголь
Ve her gün oturur bir kaç satır söz karalarım banko И каждый день я сажусь и набрасываю несколько строк на берегу
Huzursuzluk yazdırır bana çabalarımdan çok ama Неугомонность впечатляет меня больше, чем мои усилия, но
Sen gülüşlerimde gizlediğim yaralarımdan kork Ты боишься моих шрамов, которые я прячу в своих улыбках.
Bi' yanım özgürlük, bi' yanım köle Одна сторона свобода, одна сторона раб
Burada alevlerin içindeyiz yok mu yangın gören? Мы здесь в огне, кто-нибудь видел огонь?
Rengârenk bi' Dünya algı böyle Таково восприятие красочного мира
Senin de sağın solun belli değilse benle şarkı söyle hadi! Если ваши левые и правые не ясны, пойте со мной!
(Benim sağım solum belli olmaz (Мои правое и левое не ясны
Kafam atar kapına dayanırım Я буду стоять у твоей двери
Ben insanları, insanlar beni zorlar Я подталкиваю людей, люди подталкивают меня
Her yan ne yapacağımı söyleyen filozoflarla dolu) Везде полно философов, говорящих мне, что делать)
Benim sağım solum belli olmaz Мои правое и левое не ясны
Kafam atar kapına dayanırım Я буду стоять у твоей двери
Ben insanları, insanlar beni zorlar Я подталкиваю людей, люди подталкивают меня
Her yan ne yapacağımı söyleyen filozoflarla dolu Везде полно философов, говорящих мне, что делать.
Benim sağım solum belli olmaz Мои правое и левое не ясны
Kafam atar kapına dayanırım Я буду стоять у твоей двери
Ben insanları, insanlar beni zorlar Я подталкиваю людей, люди подталкивают меня
Her yan ne yapacağımı söyleyen filozoflarla doluВезде полно философов, говорящих мне, что делать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: