Перевод текста песни Evsiz - Şiirbaz, Sokrat St

Evsiz - Şiirbaz, Sokrat St
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evsiz , исполнителя -Şiirbaz
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.04.2019
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Evsiz (оригинал)Бездомный (перевод)
Hiçbi' yerim yokken evim dediğin Тот, кого ты зовешь домой, когда у меня нет места
Hiçbi' yerim yokken evim dediğin Тот, кого ты зовешь домой, когда у меня нет места
Hiçbi' yerim yokken evim dediğin Тот, кого ты зовешь домой, когда у меня нет места
Hiçbi' yerim yokken evim dediğin Тот, кого ты зовешь домой, когда у меня нет места
Hiçbi' yerim yokken evim dediğin Тот, кого ты зовешь домой, когда у меня нет места
Penceresini gördüğünde sevinmediğin что ты не счастлив, когда видишь свое окно
Çatısının altında sevmediğin sevilmediğin Что тебе не нравится под твоей крышей
Sanki sen her şeylsin de hiçbi' şey seninl değil Как будто ты все, но ничего не твое
Hiçbi' yerim yokken evim dediğin Тот, кого ты зовешь домой, когда у меня нет места
Kirlilerle birlikte ruhunu temizlediğin Ты очистил свою душу нечистым
Sanki bir dramın sahnesiyken her izlediğin Это как каждый раз, когда вы смотрите его, когда это сцена драмы.
Pozitif kalma çabası kendinsin keriz dediğin Стремление оставаться позитивным — это вы сами
Hiçbi' yerim yokken evim dediğin Тот, кого ты зовешь домой, когда у меня нет места
Bir rakı sofrasında yaralarım çok derin dediğin На столе раки мои раны очень глубоки.
Yalnızlığın yumruğuyla yerlere serilmediğin Чтоб тебя не сбил с ног кулак одиночества
Kendinle kavgalarınla her gece yenilmediğin Тебя не бьют каждую ночь твои ссоры с самим собой
Hiçbi' yerim yokken evim dediğin Тот, кого ты зовешь домой, когда у меня нет места
Sessizlik şarkısı bitmiyor deyip delirmediğin Когда ты говоришь, что песня тишины не кончается, и ты не сходишь с ума
Oyunlar çevirmediğin Вы не переводите игры
Şişeler devirmediğin Бутылки, которые вы не стучали
Nereye gidersin? Куда ты идешь?
Hiçbi' yerin yokken evim dediğin Тот, кого вы называете домом, когда у вас нет места
Aah sokaklarda duvarlar daha da Ааа стены становятся больше на улицах
Aah gerçekler var yalanlardan daha ağır Ах правда тяжелее лжи
Sen kendini bul Вы найдете себя
Kendini kaybet потеряй себя
Bu yolculuk Это путешествие
Sen kendini bul Вы найдете себя
Kendini kaybet потеряй себя
Bu yolculuk Это путешествие
Hiçbi' yerim yokken evim dediğin Тот, кого ты зовешь домой, когда у меня нет места
Hiçkimse bıraktığım yerinde değil Никто не там, где я остановился
Elimde şiir kafamda kapişon Поэзия в руке, балахон на голове
Gezdim az çok я путешествовал немного
Karnım aç tok я голоден и сыт
Yanında cebim deliği Карманное отверстие рядом с ним
Unutmak elimde değil я не могу забыть
Gün olmadı ihanetleri düşünüp de delirmediğim Не было дня, чтобы я думал об изменах и не сходил с ума
Bok çukuruna düşersin zevk için yediğin Вы попадаете в дерьмо, которое вы едите для удовольствия
Zira yalan değil gerçekler çektirir tetiği Потому что на спусковой крючок нажимают факты, а не ложь.
Hiçbi' yerin yokken evim dediğin Тот, кого вы называете домом, когда у вас нет места
Yatak bi' bank, deniz bi' balkon Кровать, скамейка, море, балкон
Gerildin az çok Ты немного напряжен
Burada senin kararların yok Здесь у вас нет решений
Sokak deliği burası akıllıyı yaşatmazken Пока уличная дыра не поддерживает смарт в живых
Bad trip’e sokar deliyi Сходит с ума от плохой поездки
Hiçbi' yerin yokken evim dediğin Тот, кого вы называете домом, когда у вас нет места
Bi' fırsat istersin sadece geçmişini temizlediğin Вы просто хотите получить шанс очистить свое прошлое
Kazanmadığın savaşta en azından yenilmediğin В войне ты не победил, по крайней мере, ты не был побежден
Nereye gidersin hiçbi' yerin yokken evim dediğin Куда вы идете, когда у вас нет места, которое вы называете домом
Aah sokaklarda duvarlar daha da Ааа стены становятся больше на улицах
Aah gerçekler var yalanlardan daha ağır Ах правда тяжелее лжи
Sen kendini bul Вы найдете себя
Kendini kaybet потеряй себя
Bu yolculuk Это путешествие
Sen kendini bul Вы найдете себя
Kendini kaybet потеряй себя
Bu yolculukЭто путешествие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: