Перевод текста песни Adalet Yok - Şanışer, Sokrat St

Adalet Yok - Şanışer, Sokrat St
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adalet Yok , исполнителя -Şanışer
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.06.2020
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Adalet Yok (оригинал)Нет Справедливости (перевод)
Adalet yok, adalet yok Нет справедливости, нет справедливости
İsterim hepimiz hep gülelim ama Я хочу, чтобы мы все смеялись все время, но
Adalet yok Нет справедливости
Adalet yok, adalet yok Нет справедливости, нет справедливости
İsterim hepimiz hep gülelim ama Я хочу, чтобы мы все смеялись все время, но
Adalet yok Нет справедливости
Adalet yok, burda çare yok Здесь нет справедливости, нет средства правовой защиты
Düşünce tekme atan çok da Мысль пинает тоже
Zayi kalkacak hâlim yok я не в настроении вставать
Savaşım kendimle, içim sıcak Я воюю с собой, мне жарко
Geleceğim bi’kaç dolandırıcının pençelerinde Мое будущее в лапах нескольких мошенников
Yakamı bırak, bunu dert ederim ben Отпусти меня, я буду беспокоиться об этом.
Ben bencelerimle yaşayım, sen sencelerinle Я буду жить своими мыслями, ты своими мыслями
Ama bana karışmak zorunda olmana inandırıldığını biliyorum Но я знаю, что тебя заставили поверить, что ты должен вмешиваться
Benden uzak dur Держись подальше от меня
Gelme benimle, kalbim kırık Не ходи со мной, мое сердце разбито
Nefretim bi' aldatmacanın ürünü Моя ненависть - продукт обмана
Kızgınlığımı bastırmak için Чтобы подавить мой гнев
Sıklıkla gülerim я часто смеюсь
Ya yüreğim о мое сердце
Adalet yok, adalet yok Нет справедливости, нет справедливости
İsterim hepimiz hep gülelim ama Я хочу, чтобы мы все смеялись все время, но
Adalet yok Нет справедливости
Adalet yok, adalet yok Нет справедливости, нет справедливости
İsterim hepimiz hep gülelim ama Я хочу, чтобы мы все смеялись все время, но
Adalet yok Нет справедливости
Yok, adalet yok Нет, нет справедливости
Bu işin sonu ölüm Это конец смерти
Ya da bizim özgürlüğümüzü çalacaklar Или они украдут нашу свободу
Yok, geleceğim yok Нет, у меня нет будущего
Gerçekleri söylediğim için mi gelip kafama sıkacaklar? Придут ли они и ударят меня по голове, потому что я говорю правду?
Bu nası' bi' düzen, bu nası' bi' cehalet Что это за "порядок", что за "невежество"
Erozyona uğramış güvenim ve baki zaruret Мое подорванное доверие и постоянная необходимость
Ya namussuz ol ya da terk-i diyar et Либо будь нечестен, либо покинь землю
Kızına şehvet duy diyen Diyanet, bunu izah et Диянет, который говорит о страсти к дочери, объясняет это
Yok kimsenin imanı yok Ни у кого нет веры
Ne günahı vardı ölen el kadar çocukların? Какой грех был у детей, кроме мертвой руки?
Çok bunun günahı çok Это так много греха
Buna el kaldıranın keza alkış tutanların Те, кто поднимают на это руки, а также те, кто аплодирует
Adalet yok, adalet yok Нет справедливости, нет справедливости
İsterim hepimiz hep gülelim ama Я хочу, чтобы мы все смеялись все время, но
Adalet yok Нет справедливости
Adalet yok, adalet yok Нет справедливости, нет справедливости
İsterim hepimiz hep gülelim ama Я хочу, чтобы мы все смеялись все время, но
Adalet yokНет справедливости
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: