Перевод текста песни Hemlängtan - Sofia Karlsson

Hemlängtan - Sofia Karlsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hemlängtan , исполнителя -Sofia Karlsson
Песня из альбома: Visor från vinden
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:27.01.2008
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Bonnier Amigo

Выберите на какой язык перевести:

Hemlängtan (оригинал)Кто (перевод)
Jag är trött, jag är led på fabriken Я устал, мне скучно на заводе
Jag vill hem till jordhöljt bo Я хочу жить дома в покрытом землей
Till min koja vid Blodstensmyren В мою хижину в Блодстенсмирене
I de gröna gömmenas ro В мире зелени прячется
Jag vill leva på bröd och vatten Я хочу жить на хлебе и воде
Om jag endast strax får byta Если я смогу измениться только в ближайшее время
Allt gasljus och larm mot natten Все газовое освещение и сигнализация ночью
Där timmarna tysta flyta Где часы тишины текут
Jag vill hem till dalen vid Pajso Я хочу вернуться домой в долину Пайсо
Till det gräsiga kärret vid So К травянистому болоту у Со.
Där skogarna murgrönsmörka Где леса темные, как плющ
Stå i ring kring mossig mo Встаньте в круг вокруг мшистого мо
Där starrgräs i ånga växer Где катаракта в паре растет
Vid källor som aldrig sina У источников, которые никогда не
Och där växter växa i jorden И где растения растут в почве
Sina rötter silkesfina Его корни шелковистые тонкие
Jag vill hem till dalen vid Kango Я хочу вернуться домой в долину Канго
Där ljungen står brinnande röd Где вереск горит красным
Som ett trots i flammande lågor Как вызов в пылающем пламени
Framför höstens hotande död — Перед грядущей смертью осени -
Där fjärilar, färggrant glada Там бабочки, красочно счастливые
På mjöliga vingar sväva На мучных крыльях парят
Och tunga, sjungande humlor И тяжелые, поющие шмели
I den svällande myllan gräva Копать набухшую почву
Jag vill hem till det fattiga folket Я хочу вернуться домой к беднякам
Som svettas i somrarnas glöd Потливость в летнюю жару
Som vakar i bittra nätter Кто бодрствует горькими ночами
I envig mot köld och nöd.В упрямстве против холода и бедствия.
-
Jag vill dit där molnen gå tunga Я хочу пойти туда, где тяжелые облака
Under skyn där stjärnor skina Под небом, где сияют звезды
Och där obygdsforsarna sjunga И где поют пустынные пороги
I takt med visorna minaВ ногу с моими песнями
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
What Is a Youth
ft. Mattias Pérez, Daniel Ek, Sven Lindvall
2019
2008
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
Hang on to a Dream
ft. Mattias Pérez, Daniel Ek
2019
To Miss Someone
ft. Mattias Pérez, Daniel Ek, Sven Lindvall
2019
2002
2002
2002
2002