Перевод текста песни Stjärnor över Asahikawa - Sofia Karlsson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stjärnor över Asahikawa , исполнителя - Sofia Karlsson. Песня из альбома Söder om kärleken, в жанре Дата выпуска: 26.02.2009 Лейбл звукозаписи: Playground Music Scandinavia, Sally Wiola Язык песни: Шведский
Stjärnor över Asahikawa
(оригинал)
Jag ger mig nu
Jag ger upp allt
Jag ska ligga under himmelen
Och vila i natten
Om du ger dig nu
Så finns jag här
Vi kan sitta under molnen
Och spela för stjärnorna
Det är så mycket som vi tror vi är
Men som vi bara fått
Av någonting gammalt
Som vi tror är vårt
Men det måste finnas ett annat sätt att leva
Än det jag lärt mig
Jag vill leva utan galler
Älska utan skyddsnät
Så jag ger mig nu
Jag ger dig allt
Jag vill ligga under himmelen
Och vila i natten
Om du ger dig nu
Så finns jag här
Vi kan sitta under molnen
Och spela för stjärnorna
Och du älskar det bästa i mig
Och jag älskar det bästa i dig
Dina ord och våra toner
Dina ögon, och mörkret som du bär i ditt hjärta
Gamla sorger som du bär med dig
Det är dags att börja om
Det är dags att börja leva
Så jag ger mig nu
Jag ger dig allt
Jag ska ligga under himmelen
Och vila i natten
Om du ger dig nu
Så finns jag här
Vi kan sitta under molnen
Och spela för stjärnorna
Jag ger mig nu
Jag ger mig allt
Jag ska ligga under himmelen
Och vila i natten
Om du ger dig nu
Så finns jag här
Jag ska sitta under molnen
Och spela för stjärnorna
Звезды Асахикавы
(перевод)
я сдаюсь сейчас
я бросаю все
Я буду лежать под небом
И отдохнуть в ночи
Если ты сдашься сейчас
И вот я здесь
Мы можем сидеть под облаками
И играть для звезд
Это столько, сколько мы думаем, что мы
Но так как мы только что получили
Что-то старое
Который мы считаем нашим
Но должен быть другой образ жизни
Чем то, что я узнал
Я хочу жить без решеток
Любовь без страховочных сеток
Так что я сдаюсь сейчас
я даю тебе все
Я хочу лежать под небом
И отдохнуть в ночи
Если ты сдашься сейчас
И вот я здесь
Мы можем сидеть под облаками
И играть для звезд
И ты любишь лучшее во мне
И я люблю лучшее в тебе
Ваши слова и наши тона
Твои глаза и тьма, которую ты несешь в своем сердце