| Allt vad vi på jorden äge (оригинал) | Вся земля (перевод) |
|---|---|
| Allt vad vi på jorden äge, det är blott förgänglighet | Все, что у нас есть на земле, просто мимолетно |
| Allt vad vi här älska pläge, det är blott fåfänglighet | Все, что мы здесь любим, это забота, это просто тщеславие |
| Som en ström vår tid förrinner | Как поток наше время проходит |
| Som en dröm vårt liv försvinner | Как сон наша жизнь исчезает |
| Men på denna vansklighet följer själens evighet | Но за этой трудностью следует вечность души |
| Allt vad vi på jorden äge, det är blott förgänglighet | Все, что у нас есть на земле, просто мимолетно |
| Allt vad vi här älska pläge, det är blott fåfänglighet | Все, что мы здесь любим, это забота, это просто тщеславие |
| Som en ström vår tid förrinner | Как поток наше время проходит |
| Som en dröm vårt liv försvinner | Как сон наша жизнь исчезает |
| Men på denna vansklighet | Но на этой трудности |
| Följer själens evighet | Следит за вечностью души |
