| An hour of anger, an hour of love
| Час гнева, час любви
|
| This hour of confusion as I look above
| Этот час смятения, когда я смотрю выше
|
| Death and life as I’ve never seen before
| Смерть и жизнь, как я никогда раньше не видел
|
| One more trip like that and I’m in the mental ward
| Еще одна такая поездка, и я в психушке
|
| These sights and sounds are all around me
| Эти достопримечательности и звуки вокруг меня
|
| They grasp and they don’t let go
| Они хватают и не отпускают
|
| The sirens, the cries, the laughter, and the sighs
| Сирены, крики, смех и вздохи
|
| I hear the hour — My hour of darkness
| Я слышу час — Мой час тьмы
|
| An hour of darkness, an hour that’s passed
| Час тьмы, час, который прошел
|
| This life I feel just won’t be surpassed
| Эта жизнь, которую я чувствую, просто не будет превзойдена
|
| Death and life as I’ve never seen before
| Смерть и жизнь, как я никогда раньше не видел
|
| One more trip like that will put me in the morgue
| Еще одна такая поездка поставит меня в морг
|
| These sights and sounds are all around me
| Эти достопримечательности и звуки вокруг меня
|
| They grasp and they don’t let go
| Они хватают и не отпускают
|
| The sirens, the cries, the laughter, and the sighs
| Сирены, крики, смех и вздохи
|
| I hear the hour — My hour of darkness | Я слышу час — Мой час тьмы |