| Czas minął, już nie można się z tego wycofać
| Время вышло, от него уже не отступить
|
| Jedni chcą być w gangu, inni w składach chłopak
| Некоторые хотят быть в банде, другие любят мальчика
|
| Tu i tu, można spaść z bardzo wysoka
| Здесь и здесь можно упасть с очень высокой
|
| Tu i tu, masz staż gwiazdy na pokaz
| Здесь и здесь у вас звездная стажировка для шоу
|
| Tu i tu, są prawdziwi gracze
| Здесь и здесь настоящие игроки
|
| A Ty widzę, że nie jesteś stąd, raczej
| И я вижу, что ты не отсюда, скорее
|
| W twoich oczach to zobaczę, pokaż twarz
| Я увижу это в твоих глазах, покажи свое лицо
|
| Mówisz, że jesteś graczem, tylko w co Ty grasz?
| Вы говорите, что вы игрок, но во что вы играете?
|
| Ciśnienie Ci skacze od byle gówna ziomuś
| У тебя кровяное давление скачет от любого дерьма, братан
|
| Więc ani na robotę, ani do mikrofonu
| Так что ни для работы, ни для микрофона
|
| Spuść z tonu bo nie jesteś stąd, nie mów nikomu
| Встань с ног, потому что ты не отсюда, никому не говори
|
| Ciśnij do domu, paszoł won od tych tonów
| Бросился домой, пясть победила от этих тонов
|
| Jak chcesz to mnie pomów, ja nie mogę się wycofać
| Если ты хочешь поговорить со мной, я не могу отступить
|
| Dlatego znowu cisnę po tych trackach chłopak
| Вот почему я снова бросаю мальчика на эти дорожки
|
| Później gra to na blokach wszystkich dzielnic
| Позже это воспроизводится на блоках всех районов.
|
| Sobota nie jest raperem niedzielnym
| Суббота не воскресный рэпер
|
| Bez odwrotu droga, hip hop mam we krwi
| Назад дороги нет, хип-хоп у меня в крови
|
| To nie puste słowa, chcesz to nie wierz mi
| Это не пустые слова, хочешь, не верь
|
| Wejdź w uliczny syf, wejdź w uliczna grę
| Войди в уличное дерьмо, войди в уличную игру
|
| Krok dalej niż chcesz nie wycofasz się
| На шаг дальше, чем вы хотите, вы не отступите
|
| Nie ma na to szans, nie da się zawrócić
| Нет шансов на это, невозможно повернуть назад
|
| Taki sam jest rap, muszę Cię zasmucić
| Рэп тот же, я должен тебя огорчить
|
| Więc zastanów się czego naprawdę chcesz
| Так что подумайте о том, чего вы действительно хотите
|
| Bo street i rap branża to ciężki chleb
| Потому что уличная и рэп-индустрия — это тяжелая работа.
|
| Pamiętam dzień, w którym usłyszałem 'przepiłeś swój talent'
| Я помню тот день, когда услышал: «Ты выпил свой талант».
|
| Teraz więcej zauważam, kiedy wytrzeźwiałem
| Я замечаю больше сейчас, когда протрезвею
|
| Świeży jak milion baksów staje już pora
| Пришло время быть таким же свежим, как миллион баксов
|
| Wracamy z wyjazdu upływa doba hotelowa
| Возвращаемся из отъезда, истекают гостиничные сутки
|
| Co gdyby nie rap? | А если бы не рэп? |
| Pieprzyć taki świat
| К черту такой мир
|
| Bez sampli i wersów nic nie jest wart
| Без семплов и стихов ничего не стоит
|
| Patrz co się dzieje wokół życie kurewskie
| Смотри, какая гребаная жизнь происходит.
|
| Tym czasem dziękuje swojej szczęśliwiej gwieździe
| Между тем, она благодарит свою более счастливую звезду
|
| Chociaż dawno za mną wielki etap buntu
| Хотя великий этап восстания давно позади
|
| Nie dla mnie hodowanie hemoroidów przy biurku
| Не мне геморрой за столом растить
|
| Kocham ryzyko przeciwko całemu światu
| Я люблю рисковать против всего мира
|
| Ten rap nigdy na ćwierć czy pół etatu
| Этот рэп никогда не будет четвертью или неполный рабочий день
|
| Wstrzymaj oddech, zapalam pochodnię
| Задержите дыхание, зажгите факел
|
| I niech Cie broni ode mnie boska ręka
| И пусть божественная рука защитит тебя от меня
|
| To marsz zwycięstwa, chodź nie obca klęska
| Это победный марш, не ждите иностранного поражения
|
| Przed siebie jak zawsze bez pasów bezpieczeństwa
| Перед тобой как всегда без ремней безопасности
|
| Gdyby nie rap to pewnie bym kradł i z Pihem się nie spotkał
| Если бы не рэп, я бы, наверное, украл и не встретил Пиша
|
| Oglądałbym jebaną klapę w celi od środka
| Я бы смотрел на гребаный отворот камеры изнутри
|
| Nie poznał Włodka, nie zdymał żadnej fanki
| Он не встречался с Влодеком, он не взрывал ни одного вентилятора
|
| I skończył na obczyźnie, skręcając meblościanki
| И попал в ссылку, крутя стенные агрегаты
|
| Gdyby nie rap i braterstwo ze sceną
| Если бы не рэп и братство со сценой
|
| Nie poznałbyś frajerze znaczenia słowa niemoc
| Ты бы не знал значения слова бессилие, присоска
|
| Gdyby nie rap i upór w tych nagraniach
| Если бы не рэп и настойчивость в этих записях
|
| Wystawałbym gdzieś w cieniu, nic nie dostając w zamian
| Я торчал бы где-нибудь в тени и ничего не получил бы взамен
|
| Dziś bez wahania nie zarządzam odwrotu
| Сегодня я без колебаний заказываю отступление
|
| I nie słucham bełkotu tych wszystkich pseudo kotów
| И я не слушаю всю эту псевдо-кошачью тарабарщину
|
| Wbijam na scenę i ciągle jestem gotów
| Я вышел на сцену, и я все еще готов
|
| By spuścić wprost do kibla ta urnę waszych prochów
| Слить эту урну с прахом прямо в унитаз
|
| Gdyby nie my, ja będę to powtarzał
| Если бы не мы, я бы продолжал это повторять
|
| Nie tak byś sobie kurwa to wszystko wyobrażał
| Это не то, как ты, черт возьми, все это представляешь
|
| Niesiemy prawdę, co lamusów uziemia
| Несем правду, что заземляют ламеры
|
| Poznałem tu chłopaku i wdzięczność mnie przepełnia | Я встретил здесь мальчика, и я полон благодарности |