| Die Stadt spiegelt sich im kalten Asphalt, | Город отражается в холодном асфальте, |
| Ich tret das Gas durch | Я нажимаю до отказа на педаль газа, |
| Bis zum Metall | Вдавливаю её в пол. |
| Fahr in die Nacht, ich fahr ohne Licht | Еду в ночи, я еду с выключенными фарами |
| Und denk an dich, immer an dich. | И думаю о тебе, постоянно о тебе. |
| Was ist falsch, was ist falsch, | Что не так, что не так, |
| Ich weiß es nicht, | Я не знаю. |
| Bist mir nah, mir so nah, | Что ты мне близок, мне близок, |
| Ich zeig's dir nicht. | Я не покажу тебе этого. |
| Ich werd vor dir stehen, | Я буду стоять перед тобой, |
| Kalt und schön, | Равнодушная и красивая, |
| Denn mehr darfst du nicht sehn, | Ведь большего ты не должен увидеть, |
| Darfst du nicht sehn | Не должен увидеть. |
| - | - |
| Kalt und hart | Равнодушная и суровая, |
| Mal ich mein Herz, | Я крашу своё сердце |
| Grün Schwarz Camouflage, | В камуфляж цвета хаки, |
| Grün Schwarz Camouflage | В камуфляж цвета хаки, |
| Denn du darfst nicht sehn, | Ведь ты не должен видеть, |
| Du darfst nicht sehn, | Ты не должен видеть, |
| Wie es schlägt, für dich schlägt. | Как оно бьётся, как бьётся для тебя. |
| Nein, mein Herz – | Нет, моё сердце |
| Camouflage... | В камуфляже... |
| - | - |
| Die Stadt blendet mich mit Neonschrift, | Город ослепляет меня неоновой рекламой, |
| Tausend Farbe für ein graues Gesicht, | Тысяча цветов на сером лице. |
| Steh allein | Я стою одна |
| Zwischen Scherben und Gift | Между тем, что разбито, и тем, что отравляет, |
| Und denk an dich, immer an dich | И думаю о тебе, постоянно о тебе. |
| Heb mein Schatten auf und zieh ihn mir an, | Подними мою тень и надень на меня, |
| Meine Flügel sind in deiner Sonne verbrannt, | Мои крылья опалены твоим солнцем, |
| Doch ich werd vor dir stehn, | Но я буду стоять перед тобой, |
| Kalt und schön, | Равнодушная и красивая, |
| Denn mehr darfst du nicht sehn, | Ведь большего ты не должен увидеть, |
| darfst du nicht sehn | Не должен увидеть. |
| - | - |
| Kalt und hart | Равнодушная и суровая, |
| Mal ich mein Herz, | Я крашу своё сердце |
| Grün Schwarz Camouflage, | В камуфляж цвета хаки, |
| Grün Schwarz Camouflage | В камуфляж цвета хаки, |
| Denn du darfst nicht sehn, | Ведь ты не должен видеть, |
| Du darfst nicht sehn, | Ты не должен видеть, |
| Wie es schlägt, für dich schlägt. | Как оно бьётся, как бьётся для тебя. |
| Nein, mein Herz – | Нет, моё сердце |
| Camouflage... | В камуфляже... |
| - | - |
| Jetzt stehst du da, | И вот ты стоишь здесь, |
| Hinter Bergen aus Stacheldraht stehst | За горами колючей проволоки. |
| Wir sehn uns an | Мы смотрим друг на друга, |
| Die Welt um uns `rum versinkt im Nichts | Мир вокруг нас погружается в пустоту. |
| Mir wird klar, | Мне становится ясным, |
| Wie leicht du mein Panzerglas zerbrichst, | Как легко ты разбиваешь моё бронестекло, |
| So leicht zerbrichst | Так легко разбиваешь, |
| Und du siehst wie es schlägt, | И видишь, как оно бьётся, |
| Mein Herz schlägt für dich. | Моё сердце бьётся для тебя. |
| Ja du siehst jeden Schlag... | Да, ты видишь каждый удар... |