| Дамский вечер в баре в центре города
|
| Кливленд, Огайо
|
| Длинные, высокие женщины в модных автомобилях
|
| Никогда не говори нет
|
| Я пытался сделать тебя счастливым
|
| Я пытался заставить вас увидеть
|
| Деньги ничего не значат
|
| Мальчику из маленького городка
|
| Вы действительно знаете, кто вы?
|
| Как вы думаете, я звезда рок-н-ролла?
|
| Не говорите о розах
|
| Давайте поговорим о любви
|
| Не говорите о розах
|
| Вы знаете, что этого никогда не бывает достаточно
|
| В субботу вечером все в порядке
|
| Круиз по главной улице
|
| Стриптиз, групповуха
|
| В ожидании БОЛЬШОГО ВЗРЫВА!
|
| Никогда не затаивайся
|
| Я пытался сделать тебя счастливым
|
| Я пытался заставить вас увидеть
|
| Деньги ничего не значат
|
| Мальчику из маленького городка
|
| Вы действительно знаете, кто вы?
|
| Как вы думаете, я звезда рок-н-ролла?
|
| Не говори о розах (Не говори о розах)
|
| Давай поговорим о любви (Поговорим о любви)
|
| Не говори о розах (Не говори о розах)
|
| Вы знаете, что этого никогда не бывает достаточно, никогда, никогда, достаточно
|
| ты не разговариваешь
|
| Никогда никогда никогда никогда не бывает достаточно
|
| О, детка
|
| Ты знаешь, что я имею в виду, когда прикасаюсь к тебе
|
| Мне не нужны цветы
|
| Мне нужно немного любви!
|
| Я пытаюсь сделать тебя счастливым
|
| Я пытаюсь заставить вас увидеть
|
| Деньги ничего не значат
|
| Этому мальчику из маленького городка
|
| Вы действительно знаете, кто вы?
|
| Детка, ты думаешь, я звезда рок-н-ролла?
|
| Не говори о розах (Не говори о розах)
|
| Давай поговорим о любви (Поговорим о любви)
|
| Не говори о розах (Не говори о розах)
|
| Вы знаете, что этого никогда не бывает достаточно
|
| Не говори, не говори!
|
| Не говорите о розах
|
| Не говорите о розах
|
| Не говорите о розах
|
| Вы знаете, что этого никогда не бывает достаточно
|
| Никогда, никогда не бывает достаточно!
|
| Не говори, не говори
|
| Не говорите о розах |