Перевод текста песни The Best There Ever Was - Sleeping With Sirens

The Best There Ever Was - Sleeping With Sirens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Best There Ever Was, исполнителя - Sleeping With Sirens. Песня из альбома Feel, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 30.05.2013
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский

The Best There Ever Was

(оригинал)
You’re a hypocrite, you’re so full of shit
You want everyone to just think and look and act just like you do
But we’re over it, we’re not giving in
And now, it’s time to beg forgiveness for the selfish things you do
I’ve got a short fuse, so don’t you go push it, man
Don’t fuck with me, you better back off while you can
I got you right where I want ya, and this is how it ends
It ends with me on top, you down there at the bottom
Don’t fuck with us, we’re the best there ever was
So what’d you think this was?
You wanna seem dangerous?
It must be so hard for you not to seem like the coward that you are
And when it’s said and done and when you’ve got no one
Then you’ll have to beg forgiveness for the man that you’ve become
I hope you feel so disrespected
I’ve got a short fuse, so don’t you go push it, man
Don’t fuck with me, you better back off while you can
I got you right where I want ya, and this is how it ends
It ends with me on top, you down there at the bottom
Don’t fuck with us, we’re the best there ever was
We’re the best there ever was
We’re the best there ever was
Best there ever was, check it
If you copy one, if you copy two
There’ll be a million motherfuckers that are just like you
But if you keep it real and you stay true
There’s nothing in this life that you can’t do
What what what what!
Get up, get up!
People try to hate you when you make it to the top
Just put your middle fingers up, follow your dreams and never stop
We’re the best there ever was and ever will you know it’s true
So bring it back and lemme hear you say
Yeah
I’ve got a short fuse, so don’t you go push it man
Don’t fuck with me, you better back off while you can
I got you right where I want ya, and this is how it ends
It ends with me on top, you down there at the bottom
Don’t fuck with us, don’t fuck with us
I’ve got a short fuse, so don’t you go push it man
Don’t fuck with me, you better back off while you can
I got you right where I want ya, and this is how it ends
It ends with me on top, you down there at the bottom
Don’t fuck with us, we’re the best there ever was

Лучшее, Что Когда-Либо Было

(перевод)
Ты лицемер, ты полон дерьма
Вы хотите, чтобы все думали, смотрели и действовали так же, как и вы.
Но мы закончили, мы не сдаемся
А теперь пришло время просить прощения за свои эгоистичные поступки.
У меня короткий предохранитель, так что не нажимай на него, чувак
Не шути со мной, тебе лучше отступить, пока можешь
Я получил тебя прямо там, где я хочу тебя, и вот как это заканчивается
Это заканчивается тем, что я наверху, ты там внизу
Не шути с нами, мы лучшие на свете
Что вы думаете об этом?
Хочешь показаться опасным?
Должно быть, тебе так трудно не показаться трусом, которым ты являешься
И когда это сказано и сделано, и когда у тебя никого нет
Тогда вам придется просить прощения у человека, которым вы стали
Надеюсь, ты чувствуешь себя таким неуважительным
У меня короткий предохранитель, так что не нажимай на него, чувак
Не шути со мной, тебе лучше отступить, пока можешь
Я получил тебя прямо там, где я хочу тебя, и вот как это заканчивается
Это заканчивается тем, что я наверху, ты там внизу
Не шути с нами, мы лучшие на свете
Мы лучшие, что когда-либо были
Мы лучшие, что когда-либо были
Лучшее, что когда-либо было, проверьте это
Если вы скопируете один, если вы скопируете два
Будет миллион таких ублюдков, как ты
Но если вы сохраните это в реальности и останетесь верным
В этой жизни нет ничего, что ты не мог бы сделать
Что что что что!
Вставай, вставай!
Люди пытаются ненавидеть вас, когда вы добираетесь до вершины
Просто поднимите средний палец вверх, следуйте за своей мечтой и никогда не останавливайтесь
Мы лучшие, что когда-либо были и когда-либо вы знаете, что это правда
Так что верните его и дайте мне услышать, как вы говорите
Ага
У меня короткий предохранитель, так что не нажимай на него, чувак
Не шути со мной, тебе лучше отступить, пока можешь
Я получил тебя прямо там, где я хочу тебя, и вот как это заканчивается
Это заканчивается тем, что я наверху, ты там внизу
Не трахайся с нами, не трахайся с нами
У меня короткий предохранитель, так что не нажимай на него, чувак
Не шути со мной, тебе лучше отступить, пока можешь
Я получил тебя прямо там, где я хочу тебя, и вот как это заканчивается
Это заканчивается тем, что я наверху, ты там внизу
Не шути с нами, мы лучшие на свете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
If You Can't Hang 2011
If I'm James Dean, You're Audrey Hepburn 2010
F**K You 2011
Do It Now Remember It Later 2011
A Trophy Fathers Trophy Son 2011
Legends 2017
Alone ft. Machine Gun Kelly 2013
The Bomb Dot Com V2.0 2010
Postcards and Polaroids 2011
Fire 2011
Low 2013
Scene Two - Roger Rabbit 2012
Christmas on the Road 2017
Empire to Ashes 2017
You Kill Me (In a Good Way) 2010
Let's Cheers To This 2011
Who Are You Now 2011
Gossip 2017
Tally It Up, Settle The Score 2011
Scene Five - With Ears To See and Eyes To Hear 2012

Тексты песен исполнителя: Sleeping With Sirens