| I see myself in the broken glass
| Я вижу себя в разбитом стекле
|
| Shattered pieces falling down again, down again
| Осколки снова падают вниз, снова вниз
|
| I’m breaking down again, down again, yeah
| Я снова ломаюсь, снова падаю, да
|
| I’ve seen too much, I know myself
| Я слишком много видел, я знаю себя
|
| And I’ve been too fucked up to ask for help
| И я был слишком облажался, чтобы просить о помощи
|
| But do you even care?
| Но тебе все равно?
|
| Is there anybody out there?
| Есть кто-нибудь там?
|
| It’s coming 'round, coming 'round, coming 'round again
| Он приближается, приближается, снова приближается
|
| Cause I feel so alone
| Потому что я чувствую себя таким одиноким
|
| Screaming at nothing
| Кричать ни о чем
|
| I feel so alone
| Я чувствую себя таким одиноким
|
| Searching for something
| Поиск чего-то
|
| Now I’m breaking down
| Теперь я ломаюсь
|
| And you’re not around
| И тебя нет рядом
|
| I get lost in the sound
| Я теряюсь в звуке
|
| And I feel so alone
| И я чувствую себя таким одиноким
|
| And you can’t save me!
| И ты не можешь спасти меня!
|
| I hate myself for the things I’ve done
| Я ненавижу себя за то, что я сделал
|
| So hopeless feeling so down again, down again
| Такое безнадежное чувство, снова подавленное, снова подавленное
|
| It’s breaking me down again, down again
| Это снова ломает меня, снова
|
| Take what’s left, take me away
| Возьми то, что осталось, забери меня
|
| Cause I’ve been too fucked up, to try to change
| Потому что я слишком облажался, чтобы пытаться измениться.
|
| But do you even care?
| Но тебе все равно?
|
| Is there anybody out there?
| Есть кто-нибудь там?
|
| Cause I feel so alone
| Потому что я чувствую себя таким одиноким
|
| Screaming at nothing
| Кричать ни о чем
|
| I feel so alone
| Я чувствую себя таким одиноким
|
| Searching for something
| Поиск чего-то
|
| Now I’m breaking down
| Теперь я ломаюсь
|
| And you’re not around
| И тебя нет рядом
|
| I get lost in the sound
| Я теряюсь в звуке
|
| And I feel so alone
| И я чувствую себя таким одиноким
|
| And you can’t save me!
| И ты не можешь спасти меня!
|
| Don’t look me right in the eye
| Не смотри мне прямо в глаза
|
| Don’t tell me this is goodbye
| Не говори мне, что это прощание
|
| Cause I’m missing you, I’m missing you
| Потому что я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| Don’t look me right in the eye
| Не смотри мне прямо в глаза
|
| Don’t tell me that this is goodbye
| Не говори мне, что это прощание
|
| Cause I’m missing you, I’m missing you
| Потому что я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| Cause I feel so alone
| Потому что я чувствую себя таким одиноким
|
| Screaming at nothing
| Кричать ни о чем
|
| I feel so alone
| Я чувствую себя таким одиноким
|
| Searching for something
| Поиск чего-то
|
| Now I’m breaking down
| Теперь я ломаюсь
|
| And you’re not around
| И тебя нет рядом
|
| I get lost in the sound
| Я теряюсь в звуке
|
| And I feel so alone
| И я чувствую себя таким одиноким
|
| And you can’t save me!
| И ты не можешь спасти меня!
|
| Yeah
| Ага
|
| (Don't look me right in the eye
| (Не смотри мне прямо в глаза
|
| Don’t tell me this is goodbye
| Не говори мне, что это прощание
|
| 'Cause I’m missing you, I’m missing you) | Потому что я скучаю по тебе, я скучаю по тебе) |