| You gotta pretty face, I got this broken heart
| У тебя должно быть красивое лицо, у меня это разбитое сердце
|
| Two starlit lovers we were destined to be torn apart
| Двум любовникам, освещенным звездами, нам суждено было разлучиться
|
| You said you needed space I got a couple scars
| Ты сказал, что тебе нужно место, у меня есть пара шрамов
|
| Guess your the reason for the tears I left them where you are
| Угадай причину слез, которые я оставила там, где ты
|
| I never wanted to own you
| Я никогда не хотел владеть тобой
|
| I never wanted to hold you down
| Я никогда не хотел удерживать тебя
|
| Maybe another place, maybe another time
| Может быть, в другом месте, может быть, в другой раз
|
| Till then, let’s say good bye, I’ll see you in another life
| А пока давай попрощаемся, увидимся в другой жизни
|
| It always feels like we’re out here alone
| Всегда кажется, что мы здесь одни
|
| We’re searching for new life, but how could we know?
| Мы ищем новую жизнь, но откуда нам знать?
|
| And when the night times calling,
| И когда ночные времена звонят,
|
| And the rain starts falling
| И дождь начинает падать
|
| Will you still remember my name?
| Вы все еще помните мое имя?
|
| And when you’re out till morning
| И когда тебя нет до утра
|
| And the drinks keep pouring
| И напитки продолжают литься
|
| Do you think you’ll feel the same?
| Думаешь, ты почувствуешь то же самое?
|
| I need to know, I need to know
| Мне нужно знать, мне нужно знать
|
| Do you feel the same,
| Ты чувствуешь то же самое,
|
| Do you feel the same?
| Ты чувствуешь то же самое?
|
| You are my universe, I was your falling star
| Ты моя вселенная, я был твоей падающей звездой
|
| There were no others, and we knew it from the very start
| Других не было, и мы знали это с самого начала
|
| You said you wanted love, the kind that made you real
| Ты сказал, что хочешь любви, такой, которая сделала тебя настоящей.
|
| I gave you everything that anyone could ever feel
| Я дал тебе все, что кто-либо когда-либо мог чувствовать
|
| It always feels like we’re out here alone
| Всегда кажется, что мы здесь одни
|
| We’re searching for new life, but how could we know?
| Мы ищем новую жизнь, но откуда нам знать?
|
| And when the night times calling,
| И когда ночные времена звонят,
|
| And the rain starts falling
| И дождь начинает падать
|
| Will you still remember my name?
| Вы все еще помните мое имя?
|
| And when you’re out till morning
| И когда тебя нет до утра
|
| And the drinks keep pouring
| И напитки продолжают литься
|
| Do you think you’ll feel the same?
| Думаешь, ты почувствуешь то же самое?
|
| I need to know, I need to know
| Мне нужно знать, мне нужно знать
|
| Do you feel the same,
| Ты чувствуешь то же самое,
|
| I need to know, I need to know
| Мне нужно знать, мне нужно знать
|
| Do you feel the same?
| Ты чувствуешь то же самое?
|
| Would you call my name?
| Не могли бы вы назвать мое имя?
|
| Sometimes when you love someone,
| Иногда, когда ты любишь кого-то,
|
| You gotta let them go, let them go
| Ты должен отпустить их, отпустить
|
| Will you feel the same, in the pouring rain?
| Будете ли вы чувствовать то же самое под проливным дождем?
|
| Will you scream my name?
| Ты будешь кричать мое имя?
|
| I need to know!
| Мне нужно знать!
|
| And when the night times calling,
| И когда ночные времена звонят,
|
| And the rain starts falling
| И дождь начинает падать
|
| Will you still remember my name?
| Вы все еще помните мое имя?
|
| (Still remember my name)
| (Все еще помню мое имя)
|
| And when you’re out till morning
| И когда тебя нет до утра
|
| And the drinks keep pouring
| И напитки продолжают литься
|
| Do you think you’ll feel the same? | Думаешь, ты почувствуешь то же самое? |
| (feel the same)
| (чувствую тоже самое)
|
| I need to know, I need to know (I need to know)
| Мне нужно знать, мне нужно знать (мне нужно знать)
|
| I need to know, I need to know
| Мне нужно знать, мне нужно знать
|
| Will you feel the same,
| Будете ли вы чувствовать то же самое,
|
| Will you call my name | Назовешь ли ты мое имя? |