| I miss the days of being on fire, damn
| Я скучаю по тем дням, когда я был в огне, черт возьми
|
| I miss the days of being on fire
| Я скучаю по дням в огне
|
| Riding around with the ones that keep me inspired
| Катаюсь с теми, кто меня вдохновляет
|
| I miss the days of feeling on fire
| Я скучаю по дням, когда чувствовал огонь
|
| I miss the days of feeling on fire
| Я скучаю по дням, когда чувствовал огонь
|
| Riding around with the ones that kept me inspired
| Катаюсь с теми, кто вдохновлял меня
|
| But I could’ve been wrong, I could’ve been right
| Но я мог ошибаться, мог быть прав
|
| And none of you seem like friends tonight
| И сегодня никто из вас не похож на друга
|
| See I was just waiting for the moment to take me away
| Видишь ли, я просто ждал момента, чтобы забрать меня
|
| It’s just one of those days, oh yeah
| Это просто один из тех дней, о да
|
| Can we let it go?
| Можем ли мы отпустить это?
|
| Will we ever let it go?
| Мы когда-нибудь отпустим это?
|
| (Will we ever let it go?)
| (Мы когда-нибудь отпустим это?)
|
| I feel the only way to let it go is to say I’m sorry
| Я чувствую, что единственный способ отпустить это - извиниться
|
| Don’t make me wait for a falling star
| Не заставляй меня ждать падающей звезды
|
| I’ve been afraid that the blood in my heart
| Я боялся, что кровь в моем сердце
|
| Won’t sing for me a melody that’s ours
| Не будет петь для меня мелодию, которая наша
|
| Drown me in the rain, I’d swim and sink for you
| Утопи меня под дождем, я буду плавать и тонуть ради тебя
|
| You were the only
| Ты был единственным
|
| You were the only saving grace I ever had
| Ты был единственной спасительной благодатью, которую я когда-либо имел
|
| You were the only
| Ты был единственным
|
| You were the only saving grace I ever had
| Ты был единственной спасительной благодатью, которую я когда-либо имел
|
| You poison me
| ты меня отравляешь
|
| I’m burning colors, I can see the change
| Я горю цветами, я вижу изменение
|
| I can tell the bitter taste
| Я могу сказать горький вкус
|
| I’m two-faced and I can’t see straight
| Я двуличный, и я не могу видеть прямо
|
| But don’t pretend to run away
| Но не притворяйся, что убегаешь
|
| I know you hear me
| Я знаю, ты меня слышишь
|
| Just another kid that can’t let it go
| Просто еще один ребенок, который не может отпустить
|
| Just another story for the books
| Просто еще одна история для книг
|
| How did I fall off track?
| Как я сбился с пути?
|
| How did I let you turn your back on me?
| Как я позволил тебе отвернуться от меня?
|
| Back on me
| Назад ко мне
|
| Don’t make me wait for a falling star
| Не заставляй меня ждать падающей звезды
|
| I’ve been afraid that the blood in my heart
| Я боялся, что кровь в моем сердце
|
| Won’t sing for me a melody that’s ours
| Не будет петь для меня мелодию, которая наша
|
| Drown me in the rain, I’d swim and sink for you
| Утопи меня под дождем, я буду плавать и тонуть ради тебя
|
| You were the only
| Ты был единственным
|
| You were the only saving grace I ever had
| Ты был единственной спасительной благодатью, которую я когда-либо имел
|
| You were the only
| Ты был единственным
|
| You were the only saving grace I ever had
| Ты был единственной спасительной благодатью, которую я когда-либо имел
|
| If I’m home by sunrise, will my eyelids fade?
| Если я вернусь домой к восходу солнца, мои веки исчезнут?
|
| I’m too tired now to save my problems for another day
| Я слишком устал, чтобы откладывать свои проблемы на другой день
|
| 'Cause I’ve spent my whole life between fear and faith
| Потому что я провел всю свою жизнь между страхом и верой
|
| I don’t know if I’ve been screaming in the dark or dreaming
| Я не знаю, кричал ли я в темноте или мечтал
|
| It’s plain and simple
| Это просто и понятно
|
| I don’t know what I was thinking
| Я не знаю, о чем я думал
|
| I miss my friends
| Я скучаю по своим друзьям
|
| The ones I’d die for
| Те, за кого я бы умер
|
| Don’t make me wait for a falling star
| Не заставляй меня ждать падающей звезды
|
| I’ve been afraid that the blood in my heart
| Я боялся, что кровь в моем сердце
|
| Won’t sing for me a melody that’s ours
| Не будет петь для меня мелодию, которая наша
|
| Drown me in the rain, and I’ll be there for you
| Утопи меня под дождем, и я буду рядом с тобой
|
| You were the only
| Ты был единственным
|
| You were the only saving grace I ever had
| Ты был единственной спасительной благодатью, которую я когда-либо имел
|
| You were the only
| Ты был единственным
|
| You were the only saving grace I ever had | Ты был единственной спасительной благодатью, которую я когда-либо имел |