| The fire started long ago | Огонь разгорелся давным-давно, |
| The flames burn down still embers glow | Пламя догорело, тихо светятся угольки, |
| So charred and black | Истлевшие и чёрные. |
| There's nothing left to burn, to burn | Больше нечему гореть, гореть... |
| | |
| We had the same dream | У нас была одна и та же мечта, |
| Lived life to the extreme | Мы выжимали из жизни всё по максимуму. |
| A loaded gun jammed by a rose | Заряженный пистолет, заткнутый розой |
| | |
| The thorns are knots around your head | Колючие ветви сомкнулись вокруг твоей головы, |
| Your ego cursed you 'til you bled | Твое второе "я" проклинало тебя, пока ты не истёк кровью. |
| You can not crucify the dead | Нельзя причинить боль мертвецу, |
| To me you're dead, yeah | Для меня ты мёртв, да! |
| | |
| The future isn't set in stone | Будущее обращено в камень, |
| Decisions past leave you alone | Прошлые решения оставляют в одиночестве тебя, |
| Betrayed us all with your own selfish greed, your greed, yeah | Предавшего нас всех своей эгоистичной жадностью, своей жадностью, да! |
| | |
| New soldiers now stand | Теперь новые солдаты стоят |
| At your back and command | У тебя за спиной и в твоём распоряжении: |
| Recruits they are bought and paid by you | Новобранцы — купленные и оплаченные тобой. |
| | |
| The thorns are knots around your head | Колючие ветви сомкнулись вокруг твоей головы, |
| Your ego cursed 'til you bled | Твое второе "я" проклинало тебя, пока ты не истёк кровью. |
| You can not crucify the dead | Нельзя причинить боль мертвецу, |
| To me you're dead, yeah | Для меня ты мёртв, да! |
| | |
| We were like brothers with the world in our hands | Мы были словно братья, держа мир на своих ладонях. |
| You always have to much to say | Тебе всегда есть, что сказать. |
| Some days you look back and you'll wonder why | Когда-нибудь ты оглянешься назад и удивишься, как |
| You let it all slip away, yeah | Ты позволил всему этому ускользнуть, да! |
| | |
| Crucify the dead | Причинить боль мертвецу... |
| Crucify the dead | Причинить боль мертвецу... |
| | |
| The thorns are knots around your head | Колючие ветви сомкнулись вокруг твоей головы, |
| Your ego cursed you 'til you bled | Твое второе "я" проклинало тебя, пока ты не истёк кровью. |
| You can not crucify the dead | Нельзя причинить боль мертвецу, |
| To me you're dead, yeah | Для меня ты мёртв, да! |
| | |