| You might think there’s nothing left but ashes
| Вы можете подумать, что ничего не осталось, кроме пепла
|
| In a box on a table at Crosby’s Bar
| В коробке на столе в баре Crosby’s
|
| But there’s more than meets the eye
| Но есть больше, чем кажется на первый взгляд
|
| You didn’t leave us when you died
| Вы не оставили нас, когда умерли
|
| Your spirit will live on in what we do and who we are
| Ваш дух будет жить в том, что мы делаем и кто мы
|
| Aunt Betty’s gonna tell us stories 'bout the family
| Тетя Бетти расскажет нам истории о семье
|
| Daughter Susan is gonna sing your favorite song
| Дочь Сьюзен споет твою любимую песню
|
| Cousin Perry will spend the day
| Кузен Перри проведет день
|
| Tellin' tales of the blue and gray
| Рассказывая сказки о синем и сером
|
| And the Cajun will keep pickin' all night long
| И каджун будет собирать всю ночь
|
| We’ll be putting down the brisket and tequila
| Мы положим грудинку и текилу
|
| Down in Kerrville with the Seekers of the Shade
| В Керрвилле с Искателями Тени
|
| 'Cause a piece of you lives on
| Потому что часть тебя живет
|
| Not only in this song
| Не только в этой песне
|
| But in all the lives you touched and every friendship that you made
| Но во всех жизнях, которых вы коснулись, и в каждой дружбе, которую вы завели
|
| We’re gonna go up to Maine and eat some clams and lobsters
| Мы поедем в Мэн и поедим моллюсков и лобстеров.
|
| Bite the worm down in sunny Cancun bay
| Укусите червя в солнечной бухте Канкуна
|
| We’ll be home by Christmas Eve
| Мы будем дома в канун Рождества
|
| Tellin' tales you won’t believe
| Рассказывать сказки, в которые ты не поверишь
|
| And we’ll swim in Barton Springs on New Year’s Day
| И мы будем плавать в Бартон-Спрингс в день Нового года
|
| Well Greg’s gonna walk the aisles up at Carlisle
| Что ж, Грег будет ходить по проходам в Карлайле.
|
| Bringing smiles just like you used to do
| Дарите улыбки, как раньше
|
| Uncle Dave’s got a whiskey toast
| У дяди Дэйва тост с виски
|
| I’ll be driving coast to coast
| Я буду ехать от побережья к побережью
|
| And your smilin' face will live on in the heart of widow Sue
| И твое улыбающееся лицо будет жить в сердце вдовы Сью
|
| We’re gonna jump across the mighty Mississippi
| Мы собираемся перепрыгнуть могучую Миссисипи
|
| Way up north where it’s just a little stream
| Путь на север, где это всего лишь небольшой ручей
|
| Brother Bill’s gonna keep an eye
| Брат Билл будет следить
|
| On the kin you left behind
| На родстве, которое ты оставил
|
| For you taught us how to live and you showed us how to dream
| Потому что ты научил нас жить и показал нам, как мечтать
|
| We’re gonna go up to Maine and eat some clams and lobsters…
| Мы поедем в Мэн и поедим моллюсков и лобстеров...
|
| Yeah, we’re gonna go up to Maine and suck on the heads of lobsters
| Да, мы поедем в Мэн и будем сосать головы лобстеров
|
| Like a Cajun gone home to Frenchman Bay
| Как каджун, ушедший домой в залив Френчмен
|
| We’ll be home by Christmas Eve
| Мы будем дома в канун Рождества
|
| Tellin' tales you won’t believe
| Рассказывать сказки, в которые ты не поверишь
|
| And we’ll swim in Barton Springs on New Year’s Day | И мы будем плавать в Бартон-Спрингс в день Нового года |