| Lydie lit a cigarette today
| Лиди сегодня закурила
|
| Ancient fumbling fingers in her way
| Древние неловкие пальцы на ее пути
|
| From a forty year old coffee cup she sipped a bit of gin
| Из сорокалетней кофейной чашки она отхлебнула немного джина
|
| Closed her eyes and let the memories in
| Закрыла глаза и впустила воспоминания
|
| She lives in the old place all alone
| Она живет на старом месте совсем одна
|
| Keeps in touch with neighbours by the phone
| Поддерживает связь с соседями по телефону
|
| Grows roses on the graves of her firstborn and his father
| Выращивает розы на могилах своего первенца и его отца
|
| And the coal trucks never bother her
| И грузовики с углем никогда ее не беспокоят.
|
| Oh Lydie, let him go, the boy is gone
| О, Лиди, отпусти его, мальчик ушел
|
| Her mother struggled as she tore him from her arms
| Ее мать боролась, когда вырвала его из рук
|
| Oh Lydia, your tears are heaven’s rain
| О, Лидия, твои слезы - небесный дождь
|
| But she never was the same
| Но она никогда не была прежней
|
| A cotton dress and satin shoes
| Хлопковое платье и атласные туфли
|
| Indian summer sun, dressed in amber hues
| Солнце бабьего лета в янтарных тонах
|
| Spending time with a coal miner’s son
| Проводить время с сыном шахтера
|
| To an old time fiddle tune
| На старую скрипичную мелодию
|
| The months went by just like a breeze that year
| Месяцы прошли так же, как ветер в том году
|
| They wed in June, and by the fall the boy was here
| Они поженились в июне, и к осени мальчик был здесь
|
| Word come down from Big Stone, there’s a fire in the mine
| Из Большого камня пришло известие, что в шахте пожар
|
| And eleven men they couldn’t find
| И одиннадцать человек, которых они не могли найти
|
| Oh Lydie, let him go, the boy is gone
| О, Лиди, отпусти его, мальчик ушел
|
| Her mother struggled as she tore him from her arms
| Ее мать боролась, когда вырвала его из рук
|
| Oh Lydia, your tears are heaven’s rain
| О, Лидия, твои слезы - небесный дождь
|
| But she never was the same
| Но она никогда не была прежней
|
| She watched them pull him from the hole
| Она смотрела, как они вытаскивают его из дыры
|
| The overalls he wore were blackened by the smoke
| Комбинезон, который он носил, почернел от дыма
|
| Lydie twice had had this dream and twice it had come true
| Лиди дважды снился этот сон, и дважды он сбывался
|
| And when she saw his father’s boots she knew
| И когда она увидела сапоги его отца, она поняла
|
| Oh Lydie, let him go, the boy is gone
| О, Лиди, отпусти его, мальчик ушел
|
| Her mother struggled as she tore him from her arms
| Ее мать боролась, когда вырвала его из рук
|
| Oh Lydia, your tears are heaven’s rain
| О, Лидия, твои слезы - небесный дождь
|
| But she never was the same
| Но она никогда не была прежней
|
| Lydie lit a cigarette today
| Лиди сегодня закурила
|
| Ancient fumbling fingers in her way
| Древние неловкие пальцы на ее пути
|
| From a forty year old coffee cup she sipped a bit of gin
| Из сорокалетней кофейной чашки она отхлебнула немного джина
|
| Closed her eyes and let the memories in | Закрыла глаза и впустила воспоминания |